圣经中提到的马拉是什么呢?
回答: (一)在提问者询问“圣经中提到的马拉是什么呢”时,首先应该搞清楚“圣经”之含义及内容。 (二)“圣经”,中国古代之名词词语。一是指中国圣人的经典;二是指中国儒家的经书,例如,圣经云:“父母在,不远游,游必有方。 ”──《西游记》;三是指中国儒家的经典著作。 (三)“圣人”,中国古代之称谓。一是中国古代称人格最高尚的、智慧最高超的人,指儒家所称道德智能极高超的理想人物。二是中国古代称德高望重、有大智、已达到人类最高最完美境界的人,有时也专指孔子。 例如:或圣或否。──《诗·小雅·小宛》;圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?──唐·韩愈《师说》;古之圣人,其出人也远矣。─...全部
回答: (一)在提问者询问“圣经中提到的马拉是什么呢”时,首先应该搞清楚“圣经”之含义及内容。 (二)“圣经”,中国古代之名词词语。一是指中国圣人的经典;二是指中国儒家的经书,例如,圣经云:“父母在,不远游,游必有方。
”──《西游记》;三是指中国儒家的经典著作。 (三)“圣人”,中国古代之称谓。一是中国古代称人格最高尚的、智慧最高超的人,指儒家所称道德智能极高超的理想人物。二是中国古代称德高望重、有大智、已达到人类最高最完美境界的人,有时也专指孔子。
例如:或圣或否。──《诗·小雅·小宛》;圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?──唐·韩愈《师说》;古之圣人,其出人也远矣。──唐·韩愈《师说》;积善成德,而神明自得,圣心备焉。──《荀子·劝学》;是以圣人不期修古,不法常可。
──《韩非子·五蠹》。 (四)明末,利玛窦来华传教,为“阿悦华人,顺其礼俗”,则采取了鱼目混珠、混淆视听之手段。在翻译“旧约、新约”名词时,不用译音,而盗用了中国古代之名词“圣经”这一词语。 1610年,继任耶稣会中国会长龙华民联合熊三拔,要求禁用中国古代之名词词语译名,而一律改用“音译名”。
1628年,由于龙华民的坚持,耶稣会在华传教士召开了“嘉定会议”。会议最终议定:敬孔祭祖问题,应沿用“利玛窦规矩”;对于译名,则采用龙华民一派的音译,废除利玛窦时期使用的中国古代之名词词语译名。
(五)有上述可见,在谈到基督新教、加特力教(天主教应改为加特力教或罗马公教)的所谓“经书”时,不应使用“圣经”一词,而应使用“旧约”“新约”词语。否则,所说的“圣经”就是:其一,是指中国圣人的经典;其二,是指中国儒家的经书;其三,是指中国儒家的经典著作。
(六)有上述可得,提问者的提问“圣经中提到的马拉是什么呢”不准确!应改为“旧约新约中提到的马拉是什么呢”? (七)对于非“基督新教、加特力教”教徒的中华炎黄子孙而言,若将“旧约新约”称为“圣经”的话?则玷污了我们“中国儒家的经典”! (八)对于心目中只有耶稣而数典忘祖的“基督新教、加特力教”教徒来讲,若还继续使用“圣经”一词的话?你的“耶稣”会惩罚你的!其严重结果是不仅上不了你的耶稣“斗斯”开设的所谓“天国”,而且还要下你的耶稣“斗斯”设立的所谓“永远的烈火煎熬的地狱”! (注:“cbsszysym ”在“百度”刊登的所有内容,欢迎广大网友无条件共享使用!)。
收起