雏菊雏菊的结尾是什么意思啊~~我
故事的结局是,朴宜失去了惠英,失去了活下去的意义,他为惠英报仇,杀死了自己的老板和他手下所有的杀手,当然包括那个向惠英和郑宇开枪的人。然后,与老板同归于尽……
可是,最后一组镜头告诉我们,这一切被改变了。 在影片刚开始檐下三个人避雨时的相遇以后,这一切就已经改变了——向阳的雏菊预示了朴宜的信念——the future can be changed!!!
《雏菊》的结尾,从三个人聚在屋檐底下,到举向空中的雏菊花,都是有涵义的。
1、惠英跑过来,三个人聚在屋檐下。惠英的旁白:我还在等待我的初恋,当然这一刻不可能就出现我的初恋——惠英的初恋就在身边。是郑宇(警察),也是朴宜(雨盛)。
2...全部
故事的结局是,朴宜失去了惠英,失去了活下去的意义,他为惠英报仇,杀死了自己的老板和他手下所有的杀手,当然包括那个向惠英和郑宇开枪的人。然后,与老板同归于尽……
可是,最后一组镜头告诉我们,这一切被改变了。
在影片刚开始檐下三个人避雨时的相遇以后,这一切就已经改变了——向阳的雏菊预示了朴宜的信念——the future can be changed!!!
《雏菊》的结尾,从三个人聚在屋檐底下,到举向空中的雏菊花,都是有涵义的。
1、惠英跑过来,三个人聚在屋檐下。惠英的旁白:我还在等待我的初恋,当然这一刻不可能就出现我的初恋——惠英的初恋就在身边。是郑宇(警察),也是朴宜(雨盛)。
2、惠英画板上的颜色流了下来——那代表雏菊花的颜色,流了下来,预示着雏菊的爱最终要逝去。
3、颜料流到了朴宜脚下——惠英的爱的真正的归属,真正的爱人,是朴宜。
4、朴宜发现惠英就在身边——不用我说了吧?雨盛倾情的表演,太棒了,那种惊喜和幸福!!!
5、郑宇看着惠英的颜料流下来,跟朴宜对视,微笑——两个男人惺惺相惜。
还有,对惠英的爱,郑宇是观望的,郑宇是欣慰的。
6、雨停了,郑宇的同事读出屋檐上广告牌的话:“No matter what,the future can be changed”——无论如何,未来是可以改变的。
注意!!!这是一句重要的话,这句话预示着,结局不是悲剧。“未来是可以改变的”。朴宜会改变他的未来,将要去改变他的未来。
7、举向空中的雏菊花,伴着一句“Flowers!!”,朴宜将说出他心中的爱,勇敢地追求他的爱,他会去改变命运中的未来。
结尾向我们揭示了主人公真正的命运,揭示了雏菊的爱的真正的归属——原来一切都不是我们看到的,原来未来会被朴宜改变——让我们来祝福纯洁的爱情,祝福朴宜和惠英的永恒的幸福生活!!!
韩文原声的最后结尾,有一点不一样的。
不一样的,恰恰是最重要的这句。把屋檐上写的英文改过了(大家可以去找原声的影片看,屋檐上的字是不一样的)。那句话成了“Wings of Happiness”——快乐地飞翔,结局就不太一样了。
“Wings of Happiness”跟“No matter what,the future can be changed”要表达的结尾,不是一个意思。
“Wings of Happiness”——快乐飞翔,指的是他们的灵魂,相依相偎,快乐飞翔。也就是说,韩版的片尾,其实是虚幻而且更有意境的,这符合他们用悲剧结尾的爱情的习惯。
为了这样的结尾,依旧要祝福他们魂魄相依的幸福。虽然不象中文版的那样有尘世间的快乐,但是,谁能说它就不是永远呢?
。收起