搜索
首页 教育/科学 学习帮助

求《何岳拾金不昧》的译文

原文:秀才何岳……此其过人也远矣参考:高考文言文助读

全部回答

2006-02-02

0 0
    何岳,号畏斋。曾经在晚上出去时拾到二百两银子,不敢跟家里人说,唯恐家人规劝他把银子留下来。第二天早上带着银子来到昨天拾到银子的地方,看见一个人在找,问他银子的数量和封存的标志都和拾到的东西一样,于是就还给他了。
  那个人想分给何岳一些银子作为酬金,畏斋说:“我拾到银子而没有人知道,就都是我东西了,为什么要贪这几两银子呢?”那个人感激并且道歉着回去了。  又曾经在官吏家里教书,一次官吏有事情要去京城,在畏斋那里寄存了一个箱子,箱子中有几百两银子,对畏斋说:“等到往后有一天我来取。
  ”去京城很多年了,一点消息都没有,听说他的侄子因为其他事情要来南方,并不是为了取箱子。但还是托他带回去。 。

2006-02-02

135 0
     原文 秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。
  又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取。  ”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣! 译文: 秀才何岳曾经在夜间走路时,捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事,担心家人会劝告他把银子留下。
    第二天早晨他带着银子回到拾到银子的地方,看见一个人回来寻找。何岳问他那人银子的数目和封存标识,回答全都符合,于是就把银子还给了他。那个人要分一些银子给他来感谢他,何岳就说:“我拾到银子而别人又不知道,银子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银子的好处呢?”那个人感谢了他才就离去。
       何岳曾在当官的人家教书的时候,那个当官的人有时要去京城,寄存一个箱子给何岳,箱子里面有几百两银子。告诉何岳等有机会的时候再来取回。他一离开就是几年,没有任何消息。
  何岳听说那官员的侄子有别的事到南方来,就把箱子交给那官员的侄子托他带回给那位去京城官员了。 何岳是一位穷秀才,他捡到银子就还给别人,短时期内不起贪心还可以勉励:。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
学习帮助
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
K12
学习帮助
学习帮助
举报
举报原因(必选):
取消确定举报