搜索
首页 文化/艺术 文学

谁能给我对此联?

征求工整下联。上联是:寄寓客家 牢守寒窗空寂寞

全部回答

2019-02-05

0 0
    此为正对: 寄寓客家 牢守寒窗空寂寞 退避迷途 速还达道迟逍遥 另有: 寄寓客家 牢守寒窗空寂寞 侍供佛仙 倦做俊僧倍伶仃 关于此联出处,江湖上说法不一,答案丰富 我在网上搜索找到了很多出处,但原下联都欠工整,我就改了一下,愿本人之联能一统江湖……………………………^-^ 出处1 传说文必正是明代洛阳的一名才子,虽然广有才名,但出身贫寒。
    传说他十分倾心于名门闺秀、有才女之称的霍定金小姐,但苦于家境,门不当户不对,无法接近霍小姐,当面表达爱意,便忍辱卖身,到霍府当了一名仆人。霍小姐也十分仰慕文必正的才气,限于闺门规矩而无法相见。
  一天,文必正借送花为名,到霍小姐居住的绣楼——天香阁上,见到了相慕已久的美人,并隐约表达了爱慕之意。  等文离开以后,霍小姐越想越觉得这名仆人像是曾见过一面的文必正,便让丫环约其到花园见面。
  两人越谈越投机,为了证实是不是文才子,霍小姐便出了一上联试探。联云: 吏部堂中,一史不读枉作吏; 该联句一拆一合,十分巧妙,首字“吏”拆为“一史”嵌于联中,又合为“吏”字用于联末,颇具匠心。
    文必正知是小姐心中猜疑,便不卑不亢地以同样的修辞方法答道: 天香阁上,二人叙情夫为天。 答联除了拆合“天”字以外,还隐含了天香阁相见的情节。这一答联使霍小姐顿释疑团,心中十分高兴。
  文必正为了进一步表达自己的心情,便又出一上联: 寄寓客家,牢守寒窗空寂寞; 上联用字全部是“宝盖”头,表示了作联者寄人篱下之苦。  霍小姐立即回赠下联: 迷途逝远,返?达道遊逍遥。
   联语全部用“走之”旁的字,表达了衷心希望同返故土的心情,故事的结局自然是大团圆了。后一副对联是同旁对联中的上品佳作,对后世影响很大,还演化出了不少类似的对联。 出处2 传为两进士对句 寄寓客家,牢守寒窗空寂寞; 迷途遊远,返?达道逝逍遥。
     出处3 传为明罗玘赶考途中对老丈 寂寞守寒窗,寡室宁容客寄寓; 逍遥达远道,迷途邂逅遇逢迎。 出处4 黄五岳对蔡林 闺阁闷,闻闾闹,開门闲问; 官宦家,窈窕客,宜室安宁。
   寄寓客家,牢守寒窗空寂寞; 迷途迢远,退还莲迳返逍遥。 出处5 传为济公对表妹 寄寓客家,牢守寒窗空寂寞; 远迁迷道,速?归迳遂逍遥。   (“归”异体字有带“走之”者 ) 出处6 寄宿客官,守定寒窗空寂寞; 漂流浼漾,泳涛激浪漫沉浮。
   出处7 本人幼年曾在一笑话书上看到“寂寞寒窗空守寡”的上联(为一和尚所出), 然后一尼姑对出下联(我忘了)。“寂寞寒窗空守寡”的上联似乎更出名,其演化出来的上联不可胜数。   。
  

2019-02-05

36 0
寄寓客家 牢守寒窗空寂寞. 漂泊江湖,滞淹泥浦添清泠.

2019-02-05

49 0
寄寓客家 牢守寒窗空寂寞 宿寐官宅 宽容富室实安宁 寄寓客家 牢守寒窗空寂寞 任伤伯仲 俊俏佳人傍伶仃 寄寓客家 牢守寒窗空寂寞 偏伫佛像 伶仃僧侣倦作仙

2019-02-05

33 0
漂流湖海,弥汤激浪洗淫潮。

2019-02-05

32 0
迷途逝远,返回达道游逍遥

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

文化/艺术
文学
民俗传统
历史话题
书画美术
地理
器乐/声乐
舞蹈
文学
文学
小说
散文
诗歌
戏剧
举报
举报原因(必选):
取消确定举报