搜索
首页 文化/艺术 历史话题

为什么韩国(朝鲜)人排斥汉字,而日本人却不。

  为什么韩国(朝鲜)人排斥汉字,而日本人却不。 韩国人,包括朝鲜人对汉字特排斥,据说朝鲜文字最初是跟日语一样包含了大量的汉字的,而纯粹的朝鲜语是一种基于拼音的文字,可以拼写出任何不管有没有意思的语音。后来不知为什么,朝鲜语中的汉字就全部消失了。 前一端时间,韩国人坚持要将汉城改名为不伦不类的“首尔”,不明白他们为什么对汉字如此敌视,是不是跟台岛上那帮子搞“去中国化”的贱人有着相同的心理。
   汉字在朝鲜语中与在日本语中的情况应该是相同的,为什么所受的待遇就相差这么大呢?即便是在中日关系最不好的时候也没有见日本人对汉字有仇视,他们根本不排斥汉字,在日本的大街小巷里的招牌上,在他们的日常生活的方方面面,都充满着汉字,所以中国人到日本会有一种第二故乡的感觉。
  日本人甚至完全将汉字当成了本族文化的一部分,他们还每年评选出一个汉字作为对当年世态的描述。2006年上榜的汉字是“爱”! 为什么汉字在更友好一些的朝鲜人圈里却受到了更差的待遇。是不是因为长期以来朝鲜人积贫积弱,形成了“被侮辱与被伤害的”弱者心态,习惯了用警惕的眼光看世界,看谁都像敌人。
  而日本人相对强一点,他们不怕“吃了牛肉就会变成牛”所以才会用平和的心态来对待汉字。 日本人做的很多事情我都不欣赏,但对于怎样对待汉字这个问题上,我觉的他们做得很好。由于日本人长期对汉字的认同,这一点对日本的发展,对中日两国的交流,对两国人民的相互了解,都是功不可末的。
   这个问题值得思考。

全部回答

2018-09-17

2 0

韩国人比较偏执

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

文化/艺术
历史话题
地理
器乐/声乐
书画美术
民俗传统
文学
舞蹈
历史话题
历史话题
举报
举报原因(必选):
取消确定举报