搜索
首页 文化/艺术 文学

《巴黎圣母院》哪个译本更好?

目前正在看《巴黎圣母院》,是陈敬容版本的,但是,网上看到管震湖的版本片段,似乎觉得他的功力更深厚一些,不知道是不是这样,目前陈敬容的版本已经看了一些,但是,发现有些句子翻译得似乎令人费解,有时对照英语的版本,发现似乎有不妥以及漏译的地方,想问下,目前大家比较认可的就是陈敬容与管震湖的版本,但似乎陈敬容的版本一方面语言不够唯美,另一方面似乎也有些错误,想问下,大家是怎么看待的,另外,如果大家知道管震湖版的电子版哪里有下载,能否告诉我一下?我找了半天没有找到。想更多地对比下。

全部回答

2013-01-19

译林是什么出版社呵

2013-01-14

译林 出版社 出版的还不错 很多外国文学名著 译林出版社的版本都是最好的

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

文化/艺术
文学
民俗传统
历史话题
书画美术
地理
器乐/声乐
舞蹈
文学
文学
小说
散文
诗歌
戏剧
举报
举报原因(必选):
取消确定举报