搜索
首页 文化/艺术 文学

兰为舟兮桂为桨,望美人兮天一方是什么意思?

全部回答

2009-03-29

0 0
    这是宋代苏轼〈前赤壁赋>中的诗句, 此句的形式是采用了战国时屈原创造的楚辞体(也叫骚体),以停顿处的"兮"字为标志,此句中的"美人”的典故大概就是出自屈原的《离骚》中的一句“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
  惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”。 其中“美人”都用作古代圣主贤臣或美好理想的象征。   原文】 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之〔1〕。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。
  渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”〔2〕客有吹洞箫者,倚歌而和之〔3〕。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;馀音袅袅,不绝如缕〔4〕;舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇〔5〕。 【注释】 〔1〕 于是,在这个时候。
    注意:这是介宾词组,不是连词。 扣,敲打,击拍。 舷(xián),船两侧的边。 之,助词,虚指,无实义,凑足音节。 〔2〕 桂棹(zhào)、兰桨,丹桂做的棹,木兰做的桨。
  棹和桨都是划船的工具。 兮(xī),语气词,略等于“啊”。 空明,月光映照下的清澈江水。   溯(sù),逆流而上。 流光,水面上浮动的月光。 渺渺,遥远,悠远。 怀,思念。
   美人,指思慕之人,隐喻君王。 天一方,天各一方,指遥远的地方。 桨、光、方,押韵。 〔3〕 洞箫,乐器名,单管直吹,正面五孔,背面一孔。 倚,依,按照。 和(hè),应和。 〔4〕 呜呜,拟声词。
     怨,怨恨;慕,思慕;泣,哭泣;诉,诉说。 馀音,指吹罢之后空气中仍存留的箫声。 袅袅(niǎo niǎo),声音细长婉转的样子。 绝,断。 缕(lǚ),线,丝线。 〔5〕 舞、泣,都是使动用法。
   幽壑(hè),幽深的山涧。 潜蛟,潜藏的蛟龙。 嫠(lí)妇,寡妇。   【译文】 在这时候,酒越喝越高兴,我就拍着船舷唱起歌来。歌词说:“丹桂的棹啊木兰的桨,划拨着清澈透明的江水啊,小船在浮动的水光中逆流而上。
  多么遥远啊我的思念,望那美人啊在天的另一方。”客人中有会吹洞箫的,随着歌声应和起来。那声音呜呜咽咽,像怨恨,像思慕,像哭泣,像倾诉;吹罢后存留的箫声婉转细长,就像一根似断未断的丝线;使潜伏在深洞里的蛟龙腾身起舞,使独居在空船上的寡妇抽泣悲咽。
     。

2009-03-27

571 0
兰为舟兮桂为桨,望美人兮天一方.这是苏东坡的一句词.美人喻理想,兰桂喻自身的芳洁。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

文化/艺术
文学
地理
器乐/声乐
历史话题
书画美术
民俗传统
舞蹈
文学
文学
诗歌
小说
散文
戏剧
举报
举报原因(必选):
取消确定举报