PK是啥意思它的英文全称又是什么
这是又一个新新人类的新词汇。在北京和上海,翻阅当地报纸,常常会读到带有“PK”的标题:“中日韩美食大PK”、“姚明 PK伊朗小巨人”、“PK职场–情场对手”、“女人如何PK男人”、“超级女声之终极PK”、“千里马PK昔日伯乐”、“中美两国性教育大PK”、 “PK对对碰,五款超女专用笔记本计算机推荐”、“各国特色火锅PK大赛”、“日本众院选战的最火PK”……在公众媒体,“PK”竟然频率极高地出现在人们的眼前和耳边。 有人说,“PK”是继Yes、No、Bye-Bye、OK之后中国人“第5个英语热门单词”。
不过,英国人和美国人都说,他们那儿根本就没有这一缩略语,从来没听说过什么“PK”的。
...全部
这是又一个新新人类的新词汇。在北京和上海,翻阅当地报纸,常常会读到带有“PK”的标题:“中日韩美食大PK”、“姚明 PK伊朗小巨人”、“PK职场–情场对手”、“女人如何PK男人”、“超级女声之终极PK”、“千里马PK昔日伯乐”、“中美两国性教育大PK”、 “PK对对碰,五款超女专用笔记本计算机推荐”、“各国特色火锅PK大赛”、“日本众院选战的最火PK”……在公众媒体,“PK”竟然频率极高地出现在人们的眼前和耳边。
有人说,“PK”是继Yes、No、Bye-Bye、OK之后中国人“第5个英语热门单词”。
不过,英国人和美国人都说,他们那儿根本就没有这一缩略语,从来没听说过什么“PK”的。
究竟何谓“PK”?香港人早就使用这词,是“扑街”的意思,是粤音英语拼读的简化。
在中国大陆,说“PK”肯定不是这一意思了。“PK”究竟指什么,口口声声“PK”的,十之八九都说不清楚。
目前,权威的说法不外乎两种﹕计算机游戏模式“Player Kill”的缩略,意思是游戏时玩家遇对手决战;足球术语“Penalty Kick”的缩写,即足球场上的点球。
可见,种种解释,也互相“PK”着。
一般而言,“PK”或许是击败、决胜、干掉、搞掂的意思,如此理解,应该不会有大的出入。
。收起