法语过去时各时态有哪些
愈过去时用于表达一个相对动作,相对另一个发生在过去的动作更早的动作。也就是说,过去的过去。
Elle avait déjà fini (plus-que-parfait) ses devoirs quand sa mère est arrivée (passé composé)。
她已经完成(愈过去时)了她的作业当她妈妈到达(复合过去时)的时候。
J'avais compris (plus-que-parfait) la le?on avant même que le professeur ait commencé (subjonctif à cause de "avant que") ses longues explications。
我已经理解了(愈过去时)这篇课文,但老师还是开始了他冗长的解说。
Quand utilise-t-on le passé simple? 什么时候用简单过去时?
。
这是文学性文本中使用的一种雅语语态,用于区分瞬时性的时间先后,现代通俗语中已没有这种区分。它表示相对于简单过去时更早发生的瞬时性动作。
A peine fut-elle arrivée (passé antérieur) qu'elle remarqua (passé simple) la gerbe de roses rouges déposée dans son vase préféré。
就在她到达(先过去时)时,她注意(简单过去时)到艺术红玫瑰被放在了她最喜欢的花瓶里。
。
Les temps du passé过去时
Quand utilise-t-on l'imparfait? 什么时候使用未完成过去时?
A chaque fois que l'on utiliserait "used to" en anglais。
Plus généralement, pour traduire une habitude dans le passé。
英语里使用"used to"的情况,法语里会用未完成过去时。
更概括一点来说,来表示过去的一种习惯。
Quand Léo était petit, il aimait accompagner sa grand-mère les jours de marché。
。