搜索
首页 文化/艺术 文学

文言文翻译

翻译:1.敏于事而慎于言 敏:2.贫而无诌,富而无骄 诌:3.不患人之不己知 患:4.四十而不惑 惑:句翻译:1.子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”2.子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”3.内省不疚,夫何忧何惧?4.孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”

全部回答

2006-10-22

0 0
    你这是费力的活,又没有分。幸好你遇见了我。 字翻译: 1。敏于事而慎于言 敏:“敏”可以解释为“勤勉”。全句是“勤勉做事,谨慎说话”。孔子还有一句:“敏而好学,不耻下问”,这个“敏”也是勤勉的意思。
   2。贫而无谄,富而无骄 谄,你错为“诌”。  谄就谄媚,这句说,穷人不要终日巴结别人,富人不要骄横。 3。不患人之不己知 患:这句简单,患者怕也。不怕别人不知道自己。
   4。四十而不惑 惑:这可以作多种解释。你可以说“不惑”就是“不迷惑”,“不疑惑”,也可以说是“不受蛊惑”。总之,是说人到了四十岁,就有了明辨是非的能力。   句翻译: 1。
  子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。” 子贡和孔子讨论问题。子贡问曰:"贫而无馅,富而不骄,何如?"子曰:"可也;未若贫而乐,富而好礼者也。"。。。。孔子说,你说的 贫而无谄,富而无骄,可以是可以,但还不如“贫穷但安贫乐道,富裕但谦虚好礼”的境界更高。
     2。子曰:“不患人之不己知,患不知人也。” 孔子说,不要怕别人不知道你,怕的是你不理解别人。 3。内省不疚,夫何忧何惧? 在内心自我反省觉得没有什么疚歉的事情,(这样的话),还有什么担忧和畏惧的呢? 4。
    孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。” 这句比较深奥一些,两三句话说不清楚。直接翻译是: 孔子回答说:“像君主那样为君,像臣子那样为臣,像父亲那样为父,像儿子为子,(这就是礼的实质)” 。
   还可以反过来说:像对待君主那样去对待君主,像对待臣子那样去对待臣子,像对待父亲那样去对待父亲,像对待儿子那样去对待儿子。   孔子的意思是各种身份的人各自扮演好自己的角色,“礼”就实现了。
   回答完了。 。

2006-10-23

228 0
上面对于敏的解释差不多,句翻译是错误的 应该是 勤勉做事却不多说话。 也就是多做事少说话的意思。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

文化/艺术
文学
地理
器乐/声乐
历史话题
书画美术
民俗传统
舞蹈
文学
文学
诗歌
小说
散文
戏剧
举报
举报原因(必选):
取消确定举报