搜索
首页 教育/科学 外语学习

自学日语中的疑问,请高手们帮忙解答,超谢

  请指导以下习题是否正确。谢谢 1。 根据对话回答问题 A:『大黄河』は 日本と 中国が 共同で 製作した テレビ番組ですね。 B:今まで 黄河の 全域を 取材した テレビ番組は ありませんでした。 A:ええ。今回が 初めてですね。 ??:『大黄河』は どんな 番組ですか。
   答:黄河の 全域を 取材した 番組です。(我自己的答案) 日本と 中国が 共同で 製作した テレビ番組です。(习题的答案) 我的答案不可以吗?为什么?谢谢 2。 翻訳 ① 忙しい 友達に 会う 暇が ありません。 忙到见朋友的空闲都没有。 ② 昨日 家に 来た 人は お父さんの 古い 友達です。
   昨天来家里的人是爸爸的老朋友。 ③ この 会社には 中国語が できる 人が 多いです。 这里公司会讲中文的人很多。 ④ 今日は 夕方 会議が ありますから、?ⅳ搿?r間は わかりません。 今天傍晚有会议,所以不知道回家的时间。 ⑤ この 会社で ?Pいて いる 社?Tは 200人です。
  
   在这个公司工作的人有200人 ⑥ 私が 好きな レストランは きれいで 静かな 所です。 我喜欢的餐厅是美丽安静的地方。 ⑦ 田中さんは 英語を 教えて いる 山田さんと 秋に 旅行します。 田中和教英语的山田一起于秋天去旅行。 (以上翻译对吗?)。

全部回答

2006-07-17

62 0
    1。 根据对话回答问题 A:『大黄河』は 日本と 中国が 共同で 製作した テレビ番組ですね。 B:今まで 黄河の 全域を 取材した テレビ番組は ありませんでした。
   A:ええ。今回が 初めてですね。 ??:『大黄河』は どんな 番組ですか。 答:黄河の 全域を 取材した 番組です。  (我自己的答案) 日本と 中国が 共同で 製作した テレビ番組です。
  (习题的答案) 我的见解:这个题应该是选择题吧?如果是单项选择题的话应该找最适合的答案。如果不是选择题而回答题那么(『大黄河』は日本と中国が共同で黄河の全域を取材して共同で製作したテレビ番組です)这样才是最完整的! 2。
     翻訳 个人见解:翻译得没错!是直译~。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报