叶公好龙翻译子张见鲁哀公,七日而
【礼】同理 答理 理会
【研】音俭,同“茧”字,就是脚底上长出的硬皮,俗称老茧。
【还】同"旋",立刻,很快的
【走】逃跑
【好】喜好 爱好
【之】虚词 的 就象叶公子高的爱好龙
译文:
子张跑去找鲁哀公想混个官做,结果过了七天了,鲁哀公都不理他,他觉得很没面子,就叫仆人捎话给鲁哀公,说:“我听说你喜欢人才,因此不远千里,冒着寒流和沙尘暴,走了三千里路,脚上起了老茧,不眠不休跑了N天才跑到这里,结果你过了七天都不理我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多。 据说以前叶公子高暴喜欢龙,全屋上上下下都是龙的雕刻,天上的龙知道自己在地上居然有这么狂热的FANS,也很兴奋,跑来见他,还摆...全部
【礼】同理 答理 理会
【研】音俭,同“茧”字,就是脚底上长出的硬皮,俗称老茧。
【还】同"旋",立刻,很快的
【走】逃跑
【好】喜好 爱好
【之】虚词 的 就象叶公子高的爱好龙
译文:
子张跑去找鲁哀公想混个官做,结果过了七天了,鲁哀公都不理他,他觉得很没面子,就叫仆人捎话给鲁哀公,说:“我听说你喜欢人才,因此不远千里,冒着寒流和沙尘暴,走了三千里路,脚上起了老茧,不眠不休跑了N天才跑到这里,结果你过了七天都不理我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多。
据说以前叶公子高暴喜欢龙,全屋上上下下都是龙的雕刻,天上的龙知道自己在地上居然有这么狂热的FANS,也很兴奋,跑来见他,还摆了个自以为很个性的姿势,尾巴放在客厅,把头探出窗户打望,被叶公发现了,叶公幡然醒悟,原来平时看的龙的写真集不够真实,真的龙太难看了,由于打击太大,顿时大脑一片茫然,吓得转身就跑。
原来叶公只是龙的假FANS啊,他喜欢的只是似龙非龙的东西。我听说你在诚聘英才,千里迢迢跑来,结果被你在这里晾了七天,原来你不是喜欢人才,你只是想靠招聘所谓的人才来提高自己的知名度而已。诗经早说过:‘中心藏之,何日忘之!’,所以很抱歉,我先走
。
收起