搜索
首页 教育/科学 升学入学 高考

念天地之悠悠,独怆然而涕下

"念天地之悠悠,独怆然而涕下"如何翻译成现代汉语,其中"念","悠悠","怆然"分别是什么意思?

全部回答

2006-05-28

2 0
    登幽州台歌 作者:陈子昂 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。 【诗文解释】   前不见圣贤之君,后不见贤明之主。
  想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪。 【词语解释】   念:想起 。   悠悠:无穷无尽的意思。   怆然:悲痛伤感的样子。 涕:眼泪。
   【诗文赏析】   公元六九六年,契丹攻陷了营州,陈子昂奉命出征,带兵的将领是个草包,接连打了几次败仗,陈子昂提了很多建议,也未被采纳,眼看着报国的良策无法实现。有一天他登上了幽州台,想起了战国时广招天下的燕昭王,悲愤之极,写下了这首《登幽州台歌》。
    诗人俯仰古今,深感人生短暂,宇宙无限,不觉中流下热泪。这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊。细细读来,悲壮苍凉之气油然而生,而长短不齐的句法,抑扬变化的音节,更增添了艺术感染力。
     。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
高考
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
升学入学
高考
考研
小学教育
中考
高考
高考
举报
举报原因(必选):
取消确定举报