在俞平伯的>(人民文学出版社)采用的是"征帆"
在唐圭璋的>(上海古籍出版社)采用的是"征帆"
也是唐圭璋的>(人民文学出版社)用的却是"归帆",但后书于2005年出版。
在朱东润主编>(中编,第二册)(上海古籍出版社)中采用的是"征帆"并解释"征帆去棹"为"来往的船只"。 后面有补充说明,征,一作"归"。但没有说明见于何处。
可见这首词在传抄的时候,出现了笔误或者其他什么问题,但是,"征"和"归"都应是正确的。
如果按"征帆去棹"为"来往的船只"这个解释的话,我觉得"归"反而正确,"征"和"去"都是往的表现,那么哪个字体现来呢?
手上的资料有限,试答之。
。