英文说"下班"?怎么表达"下班"
leave company 人家肯定也能懂,但是容易造成误会,比如说人家会以为你离开那家公司了 不在那儿继续干了等等。当然如果一般情况下 人家还是能明白你的意思的。
‘下班’在英语口语中是 be off sb's work/duty。
比如人家问你,“你今天什么时候下班啊?”翻译过来就可以是"When will you be off your work today?"
再比如,你想说‘我已经下班了’ 就可以说成‘I'm already off my work'或者再干脆点儿,直接说"I'm (already) off' 就可以了。
这种东西其实没有一定之规的,有很多的表达法的,平常...全部
leave company 人家肯定也能懂,但是容易造成误会,比如说人家会以为你离开那家公司了 不在那儿继续干了等等。当然如果一般情况下 人家还是能明白你的意思的。
‘下班’在英语口语中是 be off sb's work/duty。
比如人家问你,“你今天什么时候下班啊?”翻译过来就可以是"When will you be off your work today?"
再比如,你想说‘我已经下班了’ 就可以说成‘I'm already off my work'或者再干脆点儿,直接说"I'm (already) off' 就可以了。
这种东西其实没有一定之规的,有很多的表达法的,平常多看些原版的电影 多多体会 多多总结 一定会有很大收益的!
仅供参考!。收起