搜索
首页 文化/艺术 文学

古诗解释执子之手,与子共著.

执子之手,与子共著. 执子之手,与子同眠. 执子之手,与子偕老. 执子之手,夫复何求?

全部回答

2011-10-13

0 0
    来源于《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。     而 执子之手,与子共著。 执子之手,与子同眠。
   执子之手,与子偕老。 执子之手,夫复何求? 这四句里只有“执子之手,与子偕老”是诗经里的文字(诗经里还有“君子偕老”的词句)。
   另外两句的“共著”,“同眠”,都是拟“偕老”变化而来的, 共著就是 :一起吃饭,一起生活 整首翻译过来就是 握着你的手/和你一起写字/和你一起睡觉/和你一起扶持到老/我还有什么别的需要么?(就是我就满足了的意思)~。

2011-10-12

807 0
这四句里只有“执子之手,与子偕老”是诗经里的文字(诗经里还有“君子偕老”的词句)。 另外两句的“共著”,“同眠”,都是拟“偕老”变化而来的,在网络文章中广为流传。 执子之手,与子携老 情境略近”。 整首诗意思很简单明了,牵着你的手,和你一起睡觉穿衣到老,有还有什么可以求的呢?表达的是对爱情的忠贞不渝和美好愿望。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

文化/艺术
文学
民俗传统
历史话题
书画美术
地理
器乐/声乐
舞蹈
文学
文学
小说
散文
诗歌
戏剧
举报
举报原因(必选):
取消确定举报