搜索
首页 教育/科学 外语学习

请问“高中会考”和“高考”分别应该怎么翻译?

请问“高中会考”和“高考”分别应该怎么翻译?

全部回答

2005-06-13

0 0
    以外国大学的翻译是 高中会考 examination of high school graduation 提示一下一般不会用到这个词如果你是做留学,老外一般会说 transcripts of high school(senior middle school) 高考:NCEE National College Entrance Examination 或者CEE College Entrance Examination 或者 CCEE Chinese College Entrance Examination 一般不会用道university 在外国最常用最规范的是第一种。
     university entrance examination 是公证处的爱用的翻译法 一班中国官方是这样翻得。 。

2005-06-13

915 0
高中会考 general examination for high school students 高考 college entrance examination

2005-06-13

919 0
高中会考 Senior Secondary Examination 高考 University(or college) Entrance Examination

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报