搜索
首页 教育/科学 外语学习

纠错7

  判断一下我的翻译是否正确,感觉全是口水话, 如果有更好的翻译请指正!谢谢! 原文:Here a cashier will look at the price marked on every item I buy, ring it up on the cash register, add sales tax where appropriate, and then total up the bill。
   The register will show me the amount I must pay。 I groan at how high the prices are and complain about inflation, and hand my money to the cashier。
   While the groceries are being bagged, I count my change and then head home。 我的译文: 收银员将会查看打在我买的物品上的价格,把他们输入电脑加入适当的销售税,然后算出总的帐单。这个回执单将会展示我要付的总的金额。
   看着高额的价格我叹息不已并抱怨通货膨胀,把钱递给收银员。当他们给我包装货物的时候我就清点找给我的零钱然后回家。 不理解的句子为: ring it up on the cash register, add sales tax where appropriate, 。
  

全部回答

2008-03-11

0 0
    Here a cashier will look at the price marked on every item I buy, ring it up on the cash register, add sales tax where appropriate, and then total up the bill。
     The register will show me the amount I must pay。 I groan at how high the prices are and complain about inflation, and hand my money to the cashier。
     While the groceries are being bagged, I count my change and then head home。 我的译文: 收银员将会查看打在我买的物品上的价格,把他们输入电脑加入适当的销售税,然后算出总的帐单。
  这个回执单将会展示我要付的总的金额。   看着高额的价格我叹息不已并抱怨通货膨胀,把钱递给收银员。当他们给我包装货物的时候我就清点找给我的零钱然后回家。 不理解的句子为: ring it up on the cash register, add sales tax where appropriate, 收银员会查看我购买的每项物品的价格,输入收银机,加上相应的销售税,然后算出总金额。
    收银机会显示要付的总金额。我会一边看着高额的货款叹息、抱怨通胀,一边把钱递给收银员。他们包装好货物,我就数清零钱,然后回家。 你可以改进的地方是: 1)加上适当的连词,调整语序成为中文习惯,比如:“看着高额的价格我叹息不已并抱怨通货膨胀” 2)少用英文式的中文,比如“将会查看”、“把他们输入电脑”。
     3)有些不影响语义的地方可以删除,比如:“打在。。。的价格”、“数清零钱”。“展示我要付的”。 ring it up和收银机的联系是会有“叮”的一声。 销售税根据不同的货品不同,有些是免税的。
  

2008-03-10

41 0
ring it up on the cash register美国俚语,把款项打在收银机上 add sales tax where appropriate 你翻的不错,加上适当的销售税

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报