一燕不成夏[One swallow does not make a summer]是什么意思
one swallow does not make a summer:一燕不成夏 转自:韦博国际英语 2007年4月27日8:55 The expression "one swallow does not make a summer" is usually used as a sort of warning。 You are telling an individual not to become too happy about something; you are advising him to err on the side of caution。 You ar...全部
one swallow does not make a summer:一燕不成夏 转自:韦博国际英语 2007年4月27日8:55 The expression "one swallow does not make a summer" is usually used as a sort of warning。
You are telling an individual not to become too happy about something; you are advising him to err on the side of caution。
You are asking the individual not to get too excited just because a couple of good things have happened; there is still a long way to go yet。
One good omen does not necessarily mean a happy ending。 这个短语常用于表达警示。可以用来劝告别人,不要对某事过于乐观;不要因为出现一些良好的现象就十分兴奋,要保持谨慎;也不要因为开始的现象好,就以为一定会有一个成功的结局。
Examples: As soon as we launched the product we got a huge order from Russia。 We were all pretty excited。
But our boss told us to remember that one swallow does not make a summer。 产品一推出,就得到俄国的一笔大订单。
我们都非常兴奋。但是我们老板却劝我们别高兴的太早。 The first experiment is a success, but we should remember that one swallow does not make a summer。
首次试验是成功的,但是我们不能盲目乐观,要继续保持谨慎。收起