搜索
首页 教育/科学 人文学科 语言学

通常说的“买单”应该是“买单”还是“埋单”????

全部回答

2018-05-29

1 0
    从以上例子中我们可以看出,“买单(埋单)”在普通话中意义发展的线索是:①特指在饭馆吃完饭后结账、付款。→②泛指在一切消费场所消费后结账、付款。→③指与用金钱支付有关的活动。
  →④指承担责任。我们可以看出,从①到④是一条词义不断引申发展的索。在这个过程中,“买单(埋单)”的使用范围逐渐扩大,意义偏离其本义越来越,但这一发展符合词义特别是新词词义发展的一般规律。  新词是语言中新生的有旺盛生命力广阔语言市场的一类词,使用者乐于使用,接受者也乐于接受。
  人们在使用新词时普遍具有一种求新、求异、求变的心理,在不影响语义理解的前提下,使用者总是试图扩大新词的使用范围。在这种心理驱使下,人们不断地去尝试新词更多的使用场合。这一过程导致两个结果:一是新词的使用范围逐渐扩大;二是伴随着使用范的扩大,新词的意义逐步趋于模糊化,但这种模糊不会影响到人们的理解,结合具体语境,受众往往很容易明白其中新词的具体含义。
    我们认为,这是新词词义发展过程中必然出现的相辅相成的两种现象。“买单(埋单)”的第①②两种用法就目前来看是基本固定下来了的,有比较明确的意义。第③种意义正处于模糊化阶段,也目前使用最多的情形。
  最近出版的《现代汉语规范词典》(李行健主编,外语教学与研究出版社、语文出版社,2004年版)在“埋单”词条下列了两个义项:1。  在饭馆用餐后结账付款;泛指付钱。2。比喻承担责任。
  这说明“买单(埋)”的“承担责任”用法使用比较广泛,已经被社会认可。  广州话“埋单”一词由来已久。广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法。旧时茶居食肆,顾客食完后便招呼伙计“埋数”(结账)。
    “埋单”与“买单”其音近似,词意却大相径庭。  广州话的“埋”字有多个含义,其中之一,有“聚合”的意思,如“埋口”(伤口愈合)、“埋份”(参与一份)、“埋堆”(志趣相投者常相聚一起)等等。
  至于“买”字,就是“拿钱买东西”的意思。若用“买单”来表述人就餐完的结账,那岂不是“拿钱去买一张完餐后的单据”?  时下南风北渐,广州话地区以外的人因不了解广州话的字义和广州的民俗文化,把“埋单”误作“买单”,这是不足为奇的。
    然而,广州地区出版的报刊也出现把“埋单”写作“买单”的,那就令人汗颜了。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
语言学
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
人文学科
语言学
管理学
传播学
考古学
伦理学
哲学
历史学
语言学
语言学
举报
举报原因(必选):
取消确定举报