搜索
首页 教育/科学 人文学科 历史学

请教三国志的问题呀

既至蜀,丞相亮以为参军,署府事,又领益州治中从事。亮出驻汉中,裔以射声校尉领留府长吏,常称曰:“公赏不遗远,罚不阿近,爵不可以无功取,刑不可以贵势免,此贤愚之所以佥忘其身者也。”其明年,北诣亮谘事,送者数百,车乘盈路,裔还书与所亲曰:“近者涉道,昼夜接宾,不得宁息,人自敬丞相长史,男子张君嗣附之,疲倦欲死。”其谈啁流速,皆此类也" yge 请高手给我译一下吧?

全部回答

2007-02-28

0 0
    (张裔)到了蜀国,丞相诸葛亮让他当参军,管理丞相府日常事务,还兼任益州治中从事。 诸葛亮出驻汉中,张裔以射声校尉的职务领留在丞相府统领官吏。(张裔)经常说:“公(指诸葛亮)奖赏不遗漏地位疏远的,处罚不迁就关系亲近的,爵位不可以没有功劳就得到,刑罚不可以因为尊贵有势就免除,这就是无论贤人愚人都能为国忘掉自己身家的原因。
    ” 第二年,北赴汉中见诸葛亮请求事务,送行的人数百,车、马把道路都填满了。张裔还给家中亲人写信说:“来亲近我的人道充盈路,昼夜都在接待宾客,不得宁息。他们本自是敬仰丞相长史,儿子张君嗣(张裔字君嗣)也沾光,累死我了。
  ”其谈吐语速很快,都是此类的话。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
历史学
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
人文学科
历史学
管理学
传播学
考古学
伦理学
语言学
哲学
历史学
历史学
举报
举报原因(必选):
取消确定举报