搜索
首页 教育/科学 外语学习

"of which more presently"怎么译

庞加莱 achieved a place in the history books for(among many other things) almost single- handedly creating the important branch of mathematics called algebraic topology--of which more presently.这句话怎么译?

全部回答

2006-08-15

55 0
  庞加莱因其几乎是独自建立起了数学的一个重要分支----几何拓扑学而奠定了他在历史书中的地位(也有其它原因)---现在,许多历史书都有拓扑学的介绍。 of which more presently是一个省略了动词的定语从句,个人认为原句应是:more history books are of algebraic topology presently。
  (presently = now/at present)。

2006-08-15

32 0
庞加莱在历史书上有一定的位置(重要性)是因为(当然还有很多其他方面的原因)他最近独自建立起了数学的一个重要分支---几何拓扑学.

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报