子不耕于东海,吾不耕于西海也。吾马何得不食子之禾?不知道出处,希望能有善于记忆者帮解释一下
子不耕于东海,吾不耕于西海也。吾马何得不食子之禾? 译文:老兄你不是在东海种地,我也不是在西海旅行,(我们既然碰到了一起了,)我的马怎么能不吃你几口庄稼呢? 出处:《吕氏春秋》
您不是在东海种地,我不是在西海种地,我的马怎么可能会不吃你的庄稼呢?
出自>,是一个寓言故事中的一句,原文如下:
孔子行道而息,马逸,食人之稼,野人取其马。子贡请往说之,毕辞,
野人不听。
有鄙人始事孔子者,曰:"请往说之。"因谓野人曰:"子不耕于东海,
吾不耕于西海也,吾马何得不食子之禾 "其野人大说,相谓曰:"说亦皆
如此其辩也,独如向之人!"解马而与之。
。