搜索
首页 教育/科学 外语学习

这两句究竟该如何翻译

A: Can you have an abortion in your country?B: Yes, do you agree with it?abortionn. 流产, 堕胎这句我不太懂,是不是可以理解为你们国家允许堕胎吗?然后b就说你们那里也是允许的吗?

全部回答

2005-10-23

0 0
你理解得没错,就你那样翻译可以的。 A: 在你们国家允许堕胎吗? B: 允许,那你认同(堕胎)吗?

2005-10-25

17 0
A:你们国家允许堕胎吗? B:允许啊,你认同这种规定吗?

2005-10-23

16 0
A:你们国家允许堕胎吗? B:允许啊,你认同这种规定吗?

2005-10-23

14 0
A:你们国家允许堕胎吗? B:允许啊,你认为这种规定怎么样?

2005-10-23

15 0
译:A:你们国家允许堕胎吗? B:允许啊,那么你赞成吗?

2005-10-23

15 0
在你们国家(你)可以做人工流产(堕胎)吗? 可以的。那么你赞成堕胎吗?

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报