搜索
首页 教育/科学

翻译专业学习什么语种!谢谢!

全部回答

2013-02-25

338 0
    翻译作为专业,也有很多专业的区分——文学的就是一大类。不过,那需要很深厚的文学的功底和才华,不是仅仅掌握了一般的语言文字就能够胜任的。正像人们都掌握某种语言,却并不都是文学家。
  而且,当今的文学低位也远非当年的辉煌。 那么,应用的最广信息量占比最大的语言就是英语了。  然而,英语也是最为普及的语言。就当今的中国而论,大部分年轻的专业人士都受过高等教育,本身的英语水平基本上都可以应付工作需要。
   所以,你要考虑自己到底要从事那一种类型的翻译。如果仅仅是口译,倒还有一定的优势。我们很多人懂英文,口语口译能力却不怎么样。 其实,小语种也是值得考虑的。  另外,做翻译,不会仅仅掌握一门外语的。
  所以,你可以考虑兼而修之,更有优势。 其实,懂外语,从事需要外语的专业,也是不错的考量。 不成熟,供参考。

2013-02-20

327 0
如果想进外企,要看自己喜欢哪国公司,根据自己的兴趣和爱好选择。不过英语是应用最广的语种,国外的很多公司其领导在中国一般都会英语的。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
教育/科学
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
K12
举报
举报原因(必选):
取消确定举报