帮忙翻译一下古文啊文章如下,记得
高柔,字文惠,陈留圉县人。高柔自从归顺太祖后,使用法律公平妥当。太祖平定袁绍后任命高柔担任管长。他的名气传遍县中,奸滑的县吏数人,都引咎辞职。高柔教导他们说:“过去邴吉当政,那些小吏曾经犯了错误,尚且容忍他们 。 何况这些小吏,对我来说还没有过失啊!还是再把他们召回吧。”他们回来后,都自我激励,成了好官。
魏文帝登基后,,高柔掌管治书执法。当时民间有诽谤的妖言,文帝十分痛恨,凡传播妖言的人就杀,并赏赐那些告密者。 高柔上疏说:“如果散布妖言的人一定杀掉,告密者一定赏赐。既使犯错误的人无法回归正道,又将开创狡猾之徒互相诬告的风气,这确实不是平息诉讼,让天下太平的方法。”文帝下诏:凡是敢诽...全部
高柔,字文惠,陈留圉县人。高柔自从归顺太祖后,使用法律公平妥当。太祖平定袁绍后任命高柔担任管长。他的名气传遍县中,奸滑的县吏数人,都引咎辞职。高柔教导他们说:“过去邴吉当政,那些小吏曾经犯了错误,尚且容忍他们 。
何况这些小吏,对我来说还没有过失啊!还是再把他们召回吧。”他们回来后,都自我激励,成了好官。
魏文帝登基后,,高柔掌管治书执法。当时民间有诽谤的妖言,文帝十分痛恨,凡传播妖言的人就杀,并赏赐那些告密者。
高柔上疏说:“如果散布妖言的人一定杀掉,告密者一定赏赐。既使犯错误的人无法回归正道,又将开创狡猾之徒互相诬告的风气,这确实不是平息诉讼,让天下太平的方法。”文帝下诏:凡是敢诽谤别人的,以他所告的罪来处治他。
告密之风才平息下来。
魏明帝继位后,封高柔为延寿亭侯。当时有关打猎的法律十分严厉。宜阳典农刘龟私下地到皇家园林里猎兔,他的功曹张京向皇上报告了这件事。皇上隐瞒了他的姓名,逮捕刘龟并投入监狱。
高柔上表请求知晓告密者姓名。明帝大怒说:“刘龟应当处死竟然敢在我的禁地打猎。我把他交给廷尉,廷尉应当马上审问,为什么再问告密者姓名,我难道会胡乱逮捕刘龟吗?”高柔说:“廷尉是示天下人公正的官,怎能因为皇上的喜怒而损毁法律呢?”再次向皇上上奏,言辞十分恳切。
明帝也醒悟了,才说出张京的姓名,随即回去审讯,各按他们所犯的罪给以处罚。
护营军士窦礼外出未归,军营里以为他逃跑了,于是上表要求捉拿,没收他的妻子盈和儿女作为官家奴婢。盈到是州府,自称是冤枉的,却没有人理睬她。
于是上诉到廷尉那里。高柔问她:“你凭什么知道你丈夫不会逃跑?”盈流泪答道:“丈夫小时候就是孤儿,养一个老母当作自己的母亲,侍奉十分恭敬谨慎。又怜惜儿女,爱护有加,不是那种轻薄狡猾不顾家室的人。
”高柔再问她:“你的丈夫和人有仇吗?”回答说:“我的丈夫善良,和人无仇。”又问:“你的丈夫和人有钱财往来吗?”回答说:“我的丈夫曾借钱给同营士兵焦子文,没讨回。”此时子文因犯了小事被关在监狱中,高柔去见子文。
问他所犯何罪,子文作了回答。以问他:“你曾经借别人钱吗?”子文说:“我因为自己贫穷,起初不敢借别人钱物。”高柔看到他变了脸色。于是说:“你过去曾经借窦礼的钱,怎么说没有呢?”子文十分奇怪,知道事情已经败露回答语无伦次。
高柔说:“你已杀了窦礼,应该从实招供。”子文于是叩头谢罪,把杀窦礼的经过全讲了出来。皇上下诏恢复盈母子的平民身分。收起