搜索
首页 教育/科学 外语学习

求助:请英语达人帮忙翻译

  No party shall be liable to the other for any default resulting from force majeure, which shall be deemed to include any circumstances beyond the reasonable control of the party or parties affected。
   No action, regardless of form, arising out of or pertaining to any of the services or the equipment may be brought by SR moure than one year after the cause of action has accrued。
  This agreement shall not limit any liability for death or personal injury directly resulting from negligence if and to the extent such limitation would violate applicable law。
  

全部回答

2008-03-10

0 0
各方面都不承担由于不可抗力造成的违约责任。不可抗力指任何超出缔约者或受影响方的合理控制力的事件。服务接受方关于任何设备和服务所提出的任何形式的争议,只能在有关事件发生后一年之内提出。对于由于疏忽而直接造成的人员伤亡,以上合约不能限制有关法律所规定的相关责任。

2008-03-16

43 0
没有党的,即属违法,其他任何违约所造成的不可抗力,而应视为包括任何情况下都超出了合理控制的党或政党的影响。任何行动,不论形式,而引起的或与之有关的任何服务或设备可能带来的锶和Moure超过一年后,行动的原因 is协议不得限制任何责任死亡或人身伤害,直接因疏忽所造成的,如果和程度,这样的限制会违反适用的法律。

2008-03-11

42 0
党不会是有义务的对其他为任何缺省起因于不可抗力,将被视为包括所有情况在之外受影响的党或党合理的控制。 一年,在行动的起因累积了之后,诉讼,不管形式,出现在或关于任何服务或设备外面可能不由SR moure提出比。如果和在程度上这样局限将违犯可适用的法律,这个协议不会限制任何责任为直接地起因于疏忽的死亡或人身受伤。

2008-03-11

45 0
没有党的,即属违法,其他任何违约所造成的不可抗力,而应视为包括任何情况下都超出了合理控制的党或政党的影响。任何行动,不论形式,而引起的或与之有关的任何服务或设备可能带来的锶和Moure超过一年后,行动的原因 is协议不得限制任何责任死亡或人身伤害,直接因疏忽所造成的,如果和程度,这样的限制会违反适用的法律。

2008-03-11

45 0
各方面都不承担由于不可抗力造成的违约责任。不可抗力指任何超出缔约者或受影响方的合理控制力的事件。服务接受方关于任何设备和服务所提出的任何形式的争议,只能在有关事件发生后一年之内提出。对于由于疏忽而直接造成的人员伤亡,以上合约不能限制有关法律所规定的相关责任。

2008-03-10

29 0
晕,楼上的真搞笑,只不过跟我一样认识几个单词而已,还说自己英语好,瞧你翻译的谁看的懂?念都念不通

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报