请求高人帮忙翻译2Agreatw
A great white shark in a California aquarium (水族馆) attacked two soupfin sharks (翅鲨), causing their deaths。 The first attack occurred february 23, and the second March 15。 The attack was not a natural action for food, but out of response when the two sharks swam too close to the great white。 Th...全部
A great white shark in a California aquarium (水族馆) attacked two soupfin sharks (翅鲨), causing their deaths。
The first attack occurred february 23, and the second March 15。 The attack was not a natural action for food, but out of response when the two sharks swam too close to the great white。
The great white has not attacked other tank mates, and officials have moved other soupfin sharks to another tank for their safety。
在加州的一个水族馆中,一条大白鲨对两条翅鲨发动了攻击,导致两条翅鲨死亡。第一次攻击发生在2月23日,第二次发生于3月15日。这一袭击并不是为了争夺食物面进行的自然行为,而是由于两条翅鲨游得太近引起大白鲨的自然回应。
虽然大白鲨并没有攻击同处一池中的其它同类,但水族管理员还是把其他翅鲨挪到了另一水池,以保证其安全。
These attacks have urged critics to demand the release (释放) of the 88-pound, 5-foot-3-inch shark。
The aquarium houses the shark in a million-gallon tank。 However, according to experts, the tank is not big enough for the shark。
Its nose is raw from bumping into the glass of the aquarium。 Great white sharks in the wild have a huge range of migration, sometimes traveling 50 miles a day。
Because the shark is still young, it has the potential to grow。 As it grows, it can become more upset with the limited space。
这两次袭击已促使批评者要求释放这条重88磅、长5英尺3英寸的鲨鱼。水族馆将该鲨鱼养在一个容量达100万加仑的水箱中。然而,据有关专家观点,该水箱对于这条大鲨鱼来说太小了。其鼻子由于撞到水箱的玻璃而皮肉外露。
野外的大白鲨活范围很大,有时一天可游50英里。因为该鲨鱼仍然幼小,它还有长大的可能。随着其生长,它会对有限的空间越来越感到烦躁不安。
Aquarium officials argue that keeping the shark in captivity allows them to study behavior that they cannot study with free great white sharks。
With the studied behavioral patterns, scientists believe they can then help great white sharks in the wild。
水族馆的官员则坚持认为,保持对该大鲨鱼的圈养,能让他们研究大白鲨在自然状态下不能研究的行为。通过对大白鲨行为模式的研究,科学家相信他们能够救助野生环境中的大白鲨。
Since the shark has been on display, aquarium attendance has increased。
The one-year-old shark is the longest surviving great white in captivity。 It has been at the Monterey Bay Aquarium for six months。
Other great whites have not survived for longer than 16 days。
由于该鲨鱼的展出,水族馆观众增加了。该一岁的鲨鱼,是圈养大白鲨中存活最久的。
它已在蒙特雷湾水族馆养了6个月。其他(圈养)大白鲨都没有活过16天。
。收起