请求老师们观看我的汉书七十七卷的
1 御史大夫张忠辟宝为属,欲令授子经,更为除舍,设储?(一个单人旁加双人旁再加山寺的寺字之字,我不知道它读啥)
请问“更为除舍”是重新为他修整了屋舍让他居住了吧?
对。
另外最后那一句不知道啥意思呀?是不是我的书印错字了呀?
你的书没错。 设储??zhì):谓预备器物。
2宝曰:“高士不为主簿,而大夫君以宝为可,一府莫言非,士安得独自高?前日君男欲学文,而移宝自近。礼有来学,义无往教;道不可诎,身诎何伤?且不遭者可无不为,况主簿乎?”
以下是小生的翻译呀,请师长们评判一下如何,如有不妥处,还请指出,并帮小生改正一下哟!呵呵
译:孙宝答道:‘高风亮节之人不屑于做主簿之职,可是张大人却认为我...全部
1 御史大夫张忠辟宝为属,欲令授子经,更为除舍,设储?(一个单人旁加双人旁再加山寺的寺字之字,我不知道它读啥)
请问“更为除舍”是重新为他修整了屋舍让他居住了吧?
对。
另外最后那一句不知道啥意思呀?是不是我的书印错字了呀?
你的书没错。
设储??zhì):谓预备器物。
2宝曰:“高士不为主簿,而大夫君以宝为可,一府莫言非,士安得独自高?前日君男欲学文,而移宝自近。礼有来学,义无往教;道不可诎,身诎何伤?且不遭者可无不为,况主簿乎?”
以下是小生的翻译呀,请师长们评判一下如何,如有不妥处,还请指出,并帮小生改正一下哟!呵呵
译:孙宝答道:‘高风亮节之人不屑于做主簿之职,可是张大人却认为我孙宝适合干这差事呀,且整个郡府的人没有一人持异议,(我)作为一读书之人还怎么可以自命清高呢?前几日,大人的儿子来向我学习经学,所以特意让搬进郡府来了。
礼义之事是可以后天学来的,但仁义之举却是没有办法学的,经学之旨万不受委屈,但我受一点委屈对我自身又有何妨呢?没有遇到过此种事情的人也许有所作为呢,何况是作为大人身边任主簿的人呢?’
好,我的译文结束,小生我感觉太过拙劣呀,有点牵强附会,另外古代“主簿”的官职是指啥样的人呀?
基本正确。
不遭者可无不为:谓士不遇知己,则无所不为。
主簿:官名。掌置。各级主官属下掌管文书的佐吏。《文献通考》卷六十三:“盖古者官府皆有主簿一官,上自三公及御史府,下至九寺五监以至郡县皆有之。
”隋、唐以前,因为长官的亲吏,权势颇重。魏、晋以下统兵开府之大臣幕府中,主簿常参机要,总领府事。
其实就是秘书长。当然唐宋以后就不是了。
3宝到部,亲入谷,谕告群盗,非本造意。
请问“非本造意”是说的啥意思呀?
造意:倡导;首倡。《晋书·刑法志》:“唱首先言谓之造意。”
汉律则把共同犯罪者分为“首恶”、“造意”,“非本造意”及随从犯等几类,并对一般的共同犯罪与群盗等犯罪团伙采取不同的处罚原则。
4时,帝舅红阳侯立使客因南郡太守李尚占垦草田数百顷,颇有民所假少府陂泽,略皆开发,上书愿以入官,有诏郡平田予直,钱有贵一万万以上。
当时,皇帝的舅舅,红阳侯王立指使门客沿袭南郡太守李尚占据开垦的荒田数百顷,有很多老百姓租少府所属的陂泽(就是这些地)。
都是已经耕种过的熟田了。王立上书给皇帝,愿将占垦地转卖给官府。皇帝下令南郡地方官按田亩的数量和情况给王立钱,王立抬高了田价,国家花了比市场价格高一万万钱的价格买了这些地。收起