搜索
首页 文化/艺术 文学

歌女韩娥这篇文章主要运用了什么修辞手法?

全部回答

2019-01-08

1 0
    多处运用了夸张修辞的手法,形象具体地描述韩娥的歌声美妙动听,笔法清晰,给人以逼真的感觉 。补充:《歌女韩娥》出自:《列子·汤问》原文: 昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。
  既去而余音绕梁丽 ,三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之,韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲悉垂涕,相对三日不食。  遽而追之。娥还,复为曼声长歌,一里老幼喜跃拤舞,弗能自禁,忘向之悲也。
  乃厚赂发之。故雍门之人,至今善歌哭,放娥之遗声译文: 从前,韩娥从韩国来到齐围,在经过齐国都城临淄时,身边带的干粮吃完了,就在都城的雍门卖唱求食。她那动听的歌声召来了一大批听众,人们把她围得水泄不通,一 个个听得出了神。
    韩娥唱罢, 人们纷纷解囊,掷钱资助她。 韩娥用卖唱的钱买了吃的,填饱了肚子,便离开走了。但听过她 歌的人都觉得她那优美的歌声还在梁间回绕,一连好几天都没消 失,就好像她没有离去一样。
  当天,韩娥住进了附近的一家旅馆,旅馆中有人欺侮了她。 她便 拖着长声哀哀地哭,哭声似泣似诉,附近不管是年老的,还是年轻的;不管是男的,还是女的都一片悲苦,相对流泪,三天吃不下饭 。  他们发现韩娥已经走了,急忙把她追回来,一起谴责了那个欺负她的人,并要她再为大家唱几支歌。
  
   韩娥却不过雍门居民们的盛情;就 为大家引吭高歌。街坊的男女老少听了,都情不自禁地拍着手跳起舞来,把先前的悲哀忘得一千二净。韩娥唱完歌,雍门的居民们一起凑了不少路费,送韩娥上了路。   后来,雍门的人就经常唱韩娥唱的那几支歌,天长日久,雍门的人就越来越喜欢唱歌了。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

文化/艺术
文学
民俗传统
历史话题
书画美术
地理
器乐/声乐
舞蹈
文学
文学
小说
散文
诗歌
戏剧
举报
举报原因(必选):
取消确定举报