英语谚语在线翻译beeronwh
Beer makes you queer
Brandy makes you randy
Whisky makes you frisky
Gin makes you sin
这是英国酒文化的顺口溜
个人觉得,你给出的句子,并不是谚语, 而仅仅就是这种酒文化的进一步演绎。 所以,不太应该翻译成中国谚语。
beer on whiskey makes you frisky, whiskey on beer makes you queer。
另外,如果你这句话是从某个篇章里摘录下来的,那么需要根据语境来判断是不是有其他隐含意思,如果没有篇章,仅此一句话,是无法知道其中内涵的。
。全部
Beer makes you queer
Brandy makes you randy
Whisky makes you frisky
Gin makes you sin
这是英国酒文化的顺口溜
个人觉得,你给出的句子,并不是谚语, 而仅仅就是这种酒文化的进一步演绎。
所以,不太应该翻译成中国谚语。
beer on whiskey makes you frisky, whiskey on beer makes you queer。
另外,如果你这句话是从某个篇章里摘录下来的,那么需要根据语境来判断是不是有其他隐含意思,如果没有篇章,仅此一句话,是无法知道其中内涵的。
。收起