反基里尔与梅福季为何被载入史册?
基里尔
和梅福季
两兄弟都是希腊的修士,出生于拜占庭一个军官之家。基里尔从十几岁起就师从君士坦丁堡著名的宫廷学者,学习了哲
学、辩证法、几何学、数学、修辞学、天文学,精通斯拉夫语、希腊语、拉丁语、希伯来语和阿拉伯语。 基里尔放弃了拜占庭皇帝赐予他的官位,谢绝了与帝国高官之女的婚姻,毅然做了神甫,当上了圣索菲亚大教堂的图书管理员(这种职务相当于现在的院士)。后来,他辞去该职,去了黑海沿岸的一所修道院隐修。回到君士坦丁堡后,他开始在自己曾经就读的地方任教。 在一次神学辩论中,基里尔甚至战胜了时任的宗教领袖,赢得了很高的声望。
梅福季起先在一个斯拉夫人聚居地做行政长官。9世纪中叶,他辞去官...全部
基里尔
和梅福季
两兄弟都是希腊的修士,出生于拜占庭一个军官之家。基里尔从十几岁起就师从君士坦丁堡著名的宫廷学者,学习了哲
学、辩证法、几何学、数学、修辞学、天文学,精通斯拉夫语、希腊语、拉丁语、希伯来语和阿拉伯语。
基里尔放弃了拜占庭皇帝赐予他的官位,谢绝了与帝国高官之女的婚姻,毅然做了神甫,当上了圣索菲亚大教堂的图书管理员(这种职务相当于现在的院士)。后来,他辞去该职,去了黑海沿岸的一所修道院隐修。回到君士坦丁堡后,他开始在自己曾经就读的地方任教。
在一次神学辩论中,基里尔甚至战胜了时任的宗教领袖,赢得了很高的声望。
梅福季起先在一个斯拉夫人聚居地做行政长官。9世纪中叶,他辞去官职,当了马尔马拉海岸边一所修道院的院长。其间, 基里尔带着门徒来到这所修道院,于是,一个围绕着基里尔和梅福季的志同道合的团体业已形成,他们萌生了创造斯拉夫文字的想法。
9世纪60年代,基里尔受拜占庭皇帝米哈伊尔三世和牧首佛季的委派,赴保加利亚、叙利亚和哈扎尔等地传播东正教。863 年,基里尔和梅福季又受拜占庭皇帝的委派去了摩拉维亚,奉命用斯拉夫语传播基督教。
为了完成这一使命,基里尔以希腊字母为原形,创建了斯拉夫教会字母表,即后人所称的“基里尔字母”
,该字母表构成了现代俄语和斯拉夫各国文字的基础。之后,他又与梅福季一起将《福音书》和《祈祷书》等重要宗教文献译成斯拉夫语,并教斯拉夫人用斯拉夫语读写和做祈祷。
三年后,兄弟俩带着一些门徒去了罗马。西方教会有一种观点,认为做宗教仪式只能用三种语言:希伯来语、希腊语和拉丁语,因此,在摩拉维亚用斯拉夫语传教的基里尔和梅福季被视为异端。不过,当基里尔把他在赫尔松城得到的圣徒克里缅特的圣骨献给罗马教皇安德里安二世后,教皇便允许他们用斯
拉夫语做祈祷,并同意把他们翻译成斯拉夫语的《圣经》存入罗马教堂。
不幸的是,基里尔在罗马得了重病,不久便与世长辞,被安葬在罗马的圣克里缅特教堂。而梅福季则回到摩拉维亚继续传教。但是,此时摩拉维亚大公正在寻求得到天主教会的支持,日耳曼人控制了摩拉维亚的教会,这使得梅福季及其门徒的传教活动变得十分艰难。
用日耳曼拉丁语传教的神职人员竭力阻挠他们将斯拉夫语作为教会语言进行推广。梅福季甚至被幽禁在一所修道院内长达三年,后来还是在教皇约翰八世的斡旋之下才获得自由。获释后,他不顾禁令,继续坚持用斯拉夫语做祈祷,通过不懈的努力,终于从教皇那里获得了用斯拉夫语做祈祷的允许。
后来,他还在门徒们的帮助下翻译了《旧约》等圣书。885年,梅福季病逝,人们用斯拉夫语、希腊语和拉丁语三种语言为他做了安魂祈祷。
基里尔、梅福季去世后,他们创造的斯拉夫文字在保加利亚、克罗地亚、塞尔维亚以及基辅罗斯得到广泛传播,开启了斯拉夫人用文字来记录语言的历史,极大地推动了文字在古罗斯社会各阶层的普及和罗斯语言文化的发展。
1863年5月24日,为纪念基里尔兄弟创造斯拉夫文字1 〇〇〇周年和表彰他们为俄罗斯语言文化的发展所做的重大贡献,俄罗斯东正教会将这一天定为 “圣基里尔与圣梅福季日 ”
。 1986年,苏联恢复了这一长期被人遗忘的宗教节日。
从1991年起,5月24日正式成为俄罗斯国家法定节日,并被命名为“斯拉夫
文字和文化日
。
这个节日是俄罗斯迄今唯一具有双重性质的节日:既是宗教节日,又是国家法定节日。收起