搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语考试

What"s the difference of "round the corner" and "at the corner"?

What"s the difference of "round the corner" and "at the corner"?What"s the difference of "round the corner" and "at the corner"?

全部回答

2018-04-15

0 0
at the corner当然是指“在街口”,是一个固定的点,而摩托车手是实施ran这一动作,是一静,一动,如果是与stand或hit这样的动词就应用at 而不是round

2018-04-15

29 0
大家都说了很多,我给你个窍门吧,你知道AT 是在的意思,是固定的。而AROUND是在附近、周围,是动态的,那么摩托车是什么态的呢?动态,那好就是那个了。

2018-04-15

42 0
    这道题:Tomwaswalkingonthestreetwhenamotorbikeran___fast。Tomdidn" ecornerundthecornerthecornerundhim这道题的中文意思为:Tom正在街上散步,当一辆摩托车开车到拐角处的时候,Tom没有看到这辆摩托车并撞倒他。
    在这句话中,显然需要填写的是一个地点词,A,D便被排除,根据短词的意思,roundthecorner意思为:在拐角处;而tothecorner应该意思为到拐角处,是一个状态!因而我认为:该题选:B。
  

2018-04-15

11 0
round the corner 让人明白摩托车是在拐弯,因为只有在拐弯时才容易出现事故.

2018-04-15

9 0
答:round the corner此处为"在街角转弯".

2018-04-15

40 0
  1。 round the corner, 在拐角处,是要绕角走过去,常与 just 连用,表示很近,在附近;即将来临 如: The next 6-party meeting is just round the corner。
   下一次六方会谈即将开始。 2。 at the corner = on the corner 在拐角上,就是在拐角的地方 如:The coffee shop is at the corner。
   咖啡店就在拐角上。 。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐

热点搜索 换一换

教育/科学
英语考试
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语考试
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报