韩剧中女主角为何称呼男主角为哥哥
韩国在称呼上是很严格的,男生比女生哪怕只是早一秒钟出生,女的在称呼上都要叫他哥哥,如果是很熟悉的那种,就只叫哥哥,如果是不熟悉的,就在名字后加“哥哥”,比如“小明哥哥”。同理,叫“姐姐”也是一样的。
像这种叫男朋友“哥哥”的,一般都是都是从认识到成为男朋友经历过很多年的。在认识之初只是因为年龄关系,所以称呼“哥哥”,但后来发展为恋人后,也就可以这么延续着称呼。
如果是相亲的,或是交往不是很久的,就不会称呼对方“哥哥”,叫对方的时候,只会叫某某“先生”。 再熟一些后,就会称呼对方某某“君”,比如要是周杰伦,就会称呼“杰伦君”。结婚后,就不能再叫丈夫的名字了,只能叫“老公”,有了孩子后,...全部
韩国在称呼上是很严格的,男生比女生哪怕只是早一秒钟出生,女的在称呼上都要叫他哥哥,如果是很熟悉的那种,就只叫哥哥,如果是不熟悉的,就在名字后加“哥哥”,比如“小明哥哥”。同理,叫“姐姐”也是一样的。
像这种叫男朋友“哥哥”的,一般都是都是从认识到成为男朋友经历过很多年的。在认识之初只是因为年龄关系,所以称呼“哥哥”,但后来发展为恋人后,也就可以这么延续着称呼。
如果是相亲的,或是交往不是很久的,就不会称呼对方“哥哥”,叫对方的时候,只会叫某某“先生”。
再熟一些后,就会称呼对方某某“君”,比如要是周杰伦,就会称呼“杰伦君”。结婚后,就不能再叫丈夫的名字了,只能叫“老公”,有了孩子后,比如孩子叫小刚,就只能叫“小刚他爸”了。
所以他们对于“哥哥”“姐姐”之类的称呼,有时候并不是单纯的血缘关系上的,有时候就是一种礼节上的称呼。
不像我们中国,同龄人直接叫名字就行。
这是一位韩国留学生告诉我的。收起