搜索
首页 教育/科学 外语学习 日语

请教下一段日语如何翻译?

結婚の前提で付き合ってくれませんか。幸せを?けませんか。  「貴女を守るため、生まれて来た。手を連れて、?Wのそばにいる。」と言われたら、嬉しいです。

全部回答

2007-04-02

0 0
結婚の前提で付き合ってくれませんか。幸せを?けませんか。 能否以结婚为前提与我交往,你能给我幸福吗?   「貴女を守るため、生まれて来た。手を連れて、?Wのそばにいる。」と言われたら、嬉しいです。 如果他说:[为了保护你,我才来到人间,牵者你的手,让你一直在我的身边]我会很高兴的.

2007-04-02

37 0
能否以结婚为前提与我保持交往?你能为我带来幸福吗? 如果他对我说:“正是为了保护你,我才来到人世间。牵着你的手,永远相伴在我身边”,我该有多高兴啊!

2007-04-02

43 0
拜托以结婚为前提保持与我的交往,你能赐给我幸福吗? 如果被说:“正是为了保护她,我才降临到这世上,携君之手,左右相随”,那有多高兴啊!

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
日语
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
日语
德语
韩语
法语
英语翻译
英语考试
日语
日语
举报
举报原因(必选):
取消确定举报