搜索
首页 教育/科学 外语学习

请用美式英语帮忙翻译下这句

你们的回答无法让我满意,我仍然觉得我没有违反规定。假如馈赠朋友金币也算违反的话,那我没话说了。 仍然希望能够恢复我的帐号:****

全部回答

2006-08-17

0 0
    我的翻译是: I am NOT satisfied with your reply to my previous inquiry。 I still believe I did NOT violate any rules。
   If giving away “golden coins” is considered a violation, then I am speechless。   I sincerely hope you can reconsider your decision and re-activate my account number xxxx 第二段话的翻译是”我真诚的希望你能够重新考虑你的决定并恢复我的帐号” 我的翻译和你的原文有一些小出入,但我觉得这样写相对礼貌和真诚一些。
    如果你不喜欢,那就改成”I still hope you can re-activate my account number xxxx”。这是你原文的直译。 祝你好运。
   。

2006-08-18

58 0
I'msorrytosaythatbutyouranswerdosen'tsatisfyme.Idon'tthinkIviolateanyrule.ifgivingfriendssomegoldswasnotallowed,Icouldn' account:

2006-08-17

56 0
Let me not answer your satisfaction, I still feel that I did not violate the rule. If the gift is a violation of the friends coin, then I buy.

2006-08-17

52 0
youaresocool.... ostillthinkthatididnotdisobeytherules.ifyouthinkthatgivegoldencoinstofirendsisoutofyourline,ihavenowordtosay.Stillihopeyoucanrecovermyaccountxxxxx.goodluckboy!

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报