请问藏语如何发舌颤?
我估计,大凡来西藏的人,不曾尝试学藏语的人不多。整天听人家叽哩咕噜一些你不懂的话语,肯定感到憋闷得慌,心中不免好奇:他们在咕噜些啥呢?这就是学习的冲动有了!再者说了,在西藏工作过,不能整那么一两句藏语,就像到境外呆过一段时间,回来不能有意无意地漏一两句"洋话"一样,面子上也过不去。 总而言之,不管是什么动机,到西藏而想学藏语者,不说如过江之鲫,也必如翻山之驴("驴友"之"驴"),是游藏者的"必修课"mm一个确切的例证,就是俺现在学藏语的教科书,有两三本都是原来的在藏者于离藏之时免费赠送给俺的!
来藏而学藏语者众,但真正能学好学会的,估计也不会太多。 原因也有多种,首先是拉萨这里,专门教...全部
我估计,大凡来西藏的人,不曾尝试学藏语的人不多。整天听人家叽哩咕噜一些你不懂的话语,肯定感到憋闷得慌,心中不免好奇:他们在咕噜些啥呢?这就是学习的冲动有了!再者说了,在西藏工作过,不能整那么一两句藏语,就像到境外呆过一段时间,回来不能有意无意地漏一两句"洋话"一样,面子上也过不去。
总而言之,不管是什么动机,到西藏而想学藏语者,不说如过江之鲫,也必如翻山之驴("驴友"之"驴"),是游藏者的"必修课"mm一个确切的例证,就是俺现在学藏语的教科书,有两三本都是原来的在藏者于离藏之时免费赠送给俺的!
来藏而学藏语者众,但真正能学好学会的,估计也不会太多。
原因也有多种,首先是拉萨这里,专门教藏语的地方不多。有不少所谓语言学校或语言培训中心,教的多数是英语,因为考学、http://www。newbaa。com、考职称,都用得着。藏语也有人学,主要是在学校里,但严格说那不是学藏语,而是在学藏文,就是母语本来就是藏语的人们,在学校里学习藏语的文字,书写方法,你母语不是藏语的人,肯定是适应不了的。
其次是拉萨的语言环境,并没有太大的非学藏语不可的压力。如果拉萨都像大昭寺附近的居民区、或者是地处偏远的牧区一样,懂汉语的人不多,那么你在这里生活个一年半载,生存的压力,就会逼着你自动成为藏语通了。
我老家有一位朋友的孩子,初中一毕业就学开车给人当司机,文化水平并不高。后来跟着亲戚到南非做生意,专门向南非和纳米比亚销售中国的低档床垫。去了不到半年,就可以用英语和当地人交流了,订个货啦,送个货啦,凡日常吃穿行用,都不在话下。
更奇的是,由于他们的商业点是在南非边境地区,他后来还学会了当地的部族语言!mm当然,也学会了开枪射击。因为那里持枪抢劫的事情比较多,他甚至能做到一边开车逃跑,一边开枪还击哩!生存的压力比人强。
不过,我感觉最重要的原因,是藏语由于其文字的书写特点,不太适合于自学。
为什么是"由于文字的书写特点",而不适合于自学呢?
我认为,从世界上各种语言的本身来说,如果抛去文字的因素,学习的难度都是差不多的。
因为人的发音器官相同,能发出的声音也就很相似。你拿出国际音标的图表来看看,我们发不出的声音,mm准确地说,是我们语言中用不到的声音,还是很少的。实际上,别人能发出的声音,我们都可以发出来,只是我们用不到,所以不是很熟悉。
而那些通过后来作为http://www。rizi99。com而发出的声音,听着确实有些怪。但不是做不到,只因为用不到。
比如法语的小舌颤音,我们听了觉得很古怪,以为咱中国人不会发。但如果你习惯于刷牙的时候,灌上一口水,仰起脖子漱口,那就是相对标准的小舌颤音了。
又比如俄语的大舌颤音,你听了,也会觉得中国人学起来难度颇大。但如果你到东北,听到赶车的"车老板"一声"得儿驾",就感觉中国人也是天生说俄语的材料!
所以,不管你是黑人白人红人黄人,讲的是汉语英语法语日语,发音器官在先天上没有区别,只是后天http://www。
fanyn。com的语言不同,发音器官的不同部分用进废退,才有了差异。而大家的发音能力,肯定是没有区别的。自然,也有人因为先天发音器官有缺陷,有的声音确实发不出来。但那不是种族、人种的原因,而是个人的生理现象,也不影响语言的http://www。
fanyn。com。据说列宁就发不出大舌颤音,但并没有耽误他成为伟大的俄语演说家!
发音能力相同,人的思维也相近,因此可以说,不同语言,在学习难度上差异不大。但我们说这种学习语言的难度相近,是排除了文字的因素的。
如果你纯粹是练听说能力,而不借助于文字,学习不同语言的难度肯定是相似的。但如果加上文字,则不同语言,在学习上的难度,差异就比较明显了。这里差别最大的是表音文字与表意文字的差异。表音文字如我们比较熟悉的英语mm尽管英语的拼写与读音脱节已比较严重mm只要你了解了它的读音规则,看到一个单词,基本上可以猜到它大体的读音,但表意文字却做不到。
这样一来,对于表音文字,你只要记住这个单词的意思就行了,音可以很容易就发出来,哪怕不十分标准。但对于表意文字,你不但要记住它的意思,还要记住它的发音。记忆量增加了一倍!。收起