(),I think,and the problem would be straightened out. A.A bit more effort b.having a little effort c.if you have a bit effort d.so long as you make a bit effort
A是"祈使句+and/or +陈述句"结构的变形,句中省略了made
A, I think 是插入语,用来混淆视听的,不用管它。剩下的句子就是 ( ) and the problem would be straightened out。
"and" 在这儿表示因果关系,前面用名词短语代替原因状语从句,相当于if you make a bit more effort, the problem would be straightened out。
省略掉“if you make”,把,换成and
。
A