几句英译汉,谢谢!76.Atra
76。 A transformation is occurring that should greatly boost living standards in the
developing world。
77。 In fact, there is no scientific basis for theories pushing the genetic superiority
of any one population over another。
78。 The mind, we now know, is not confined to the brain but is distri...全部
76。 A transformation is occurring that should greatly boost living standards in the
developing world。
77。 In fact, there is no scientific basis for theories pushing the genetic superiority
of any one population over another。
78。 The mind, we now know, is not confined to the brain but is distributed throughout the body’s universe of cells。
79。 Education concerning how to survive an earthquake should be a major emphasis for all government programs and earthquake-related research projects。
80。 Officially, the U。S。 Navy does not recognize the triangle as a danger zone and is convinced that [“the majority of disappearances (in the triangle) can be attributed to the unique features of the area’s environment。
]
80题请翻译[ ]方括号内的内容
76改革应该大大提高发展中国家的生活水平。77。事实上,对于任何一种民族的基因遗传相对于其他具有优越性这一说没有科学根据。78。思想,据现在我们所了解,不只局限于大脑,还有赖于分布在身体的大量细胞中。
79。 政府的组织项目和有关地震研究工程应该加强关于怎样在地震中求生的教育。80。美国海军官方没有把三角洲视为危险地带,并且坚信[“大部分失踪发生的原因归结为三角洲地区环境的特殊。”]
。收起