搜索
首页 教育/科学 外语学习

[英翻中]I was surprised at how easy it had been...

I was surprised at how easy it had been to tell Lissa, before I hadn't wanted to burden her with my own trivial problems but right now it felt right to talk to her about it.

全部回答

2013-06-09

0 0
我很惊讶,原来告诉Lissa是一件多么容易的事,之前,我不想把自己的琐碎问题来烦她,但现在觉得该是时候跟她谈谈。

2013-06-09

24 0
我很意外,把事情告诉丽萨这么简单,先前我不想因为我的琐碎的问题来增加她的负担,但是现在看来和她谈论这件事是对的。

2013-06-09

26 0
对于如此简单的对丽莎说出口,我感到很讶异。以前我从未想过让她分担自己的琐碎问题,现在正是告诉她的好时机。

2013-06-09

25 0
我和Lissa的交谈出乎意料的简单,之前我不希望让自己的琐事来增加她的负担,但是现在我发现告诉她是正确的。

2013-06-09

23 0
我曾惊讶于在我不想为了个人琐事劳烦丽萨之前,告诉她这件事情有多容易,但是现在是与她讨论的时候了。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报