你是个笨蛋怎么说呀用英语请教一下
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。
you are an idiot!!
译文:你是个笨蛋!!其他的还有:
·Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
·Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
·Get yourself together! 振作点行不行!
·Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
·Hang in there。 = Don't give up。 = Keep trying。 再撑一下。
·Gi...全部
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。
you are an idiot!!
译文:你是个笨蛋!!其他的还有:
·Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
·Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
·Get yourself together! 振作点行不行!
·Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
·Hang in there。 = Don't give up。 = Keep trying。 再撑一下。
·Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
·Hang on。
请稍候。
·Blow it。 = Screw up。 搞砸了。
·What a big hassle。 真是个麻烦事。
·What a crummy day。 多倒霉的一天。
·Go for it。 加油
·You bet。 = Of course。 当然;看我的!
·Wishful thinking。 一厢情愿的想法。
·Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好。
·It's a long story。 唉!说来话长。
·How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
·Take things for granted。
自以为理所当然。
·Don't put on airs。 别摆架子。
·Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
·Have a crush on someone。
迷恋某人。
·What's the catch? 有什么内幕?
·Party animal。 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)。
·Pain in the neck。
=Pain in the ass。 讨厌的东西、人或事。
·Skeleton in the closet。 家丑
·Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
·Afat chance。
=A poor chance。 机会很小。
·I am racking my brains。 我正在绞尽脑 。
·She's a real drag。 她真有点碍手碍脚。
·Spacingout。
=daydreaming。 做白日梦。
·I am so fed up。 我受够了!
·It doesn't go with your dress。 跟你的衣服不配。
·What's the point? = What are youtrying to say? 你的重点是什么?
·By all means。
=Definitely。 一定是。
·Let's get a bite。 = Let's go eat。 去吃点东西吧!
·She stands me up。 她放我鸽子了。(一般用于约会时,一方去了,另一方没去的状况
)
·I'll buy you a lunch (a drink; a dinner)。
= It's on me。 = My treat。 我请客
·Let's go dutch。 各付各的
·My stomach is upset。 我的胃不舒服
·diarrhea [dai r'i ] 拉肚子
·吃牛排时,waitor 会问“How would you like it ?” 就是问“要几分熟?”的意思,
可以选择 rare, medium 或 well-done。
·I am under the weather。 =I am not feeling well。 我不太舒服!
·May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好
请他改到下一次。
)
·I am not myself today。 我今天什么都不对劲!
·Let's get it straight。 咱们把事情弄清楚!
·What's the rush! 急什么!
·Such a fruitcake! 神经病!
·I'll swing by later。
=I'll stop by later。 待会儿,我会来转一下。
·I got the tip straight from thehorse's mouth。 这个消息是千真万确的(tip指消息
)!
·easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
·flunk out 被当掉。
·take french leave 不告而别。
·I don't get the picture。 =I don't understand。
我不明白。
·You should give him a piece of your mind。 你应该向他表达你的不满。
·hit the road = take off = get on one's way 离开。
·Now he is in the driver's seat =He is in control now。
·Keep a low profile (or low key)。
采取低姿态。
·Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。
·klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。
·know one's way around 识途老马。
·lion's share 大部份。
·tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
·take a back seat。 让步。
·take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
·hit the hay =go to bed 睡觉。
·Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
·green hand 生手、没有经验的人。
·moonshine = mountain dew 指私酿的 烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用mo
onshine。 His story is plain moonshine。
·chill out =calm down =relax(来自黑人英语)
·rip off =steal;I was ripped off。
我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off。
权利被剥夺(来自黑
人英语)。
·我们称美国大兵为G。I。 (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor
Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap。
或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
·mess around (with)瞎混;Get to work。 Don't mess around。 赶快工作,别瞎搅和。
·snob 势利眼。
·sneak in,sneak out 偷偷溜进去,溜出来。sneakers 运动鞋。
·She is such a brown-noser。 她是个马屁精。
·This is in way over my head。
对我而言这实在太难了。
·I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach。 我是个考试紧张大
师,一考试胃就抽筋。
·Keep your study (work) on track。 请按进度读书(工作)。
·Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?
·Don't get uptight !Take it easy。
别紧张,慢慢来!
·Cheese ! It tastes like cardboard。 Cheese吃起来味如嚼腊!
。收起