关于日语的几个问题1、べき,わか
1、べき,わか,はず,ほど在作动词结尾词时所表示的意思是什么?
【べき】在"作动词结尾词时"(2种含义)-->①接动词连体形②接动词终止形,意思是【。。。するのが当然だ】【。。。するのが適切だ】 【。 。。しなければならない】汉语语意为【。。必然】【。。。恰当】【必须】【应该】等
①接动词连体形:(べき常出现在句中)
*?すべき?rが来たら、かならず言います/到了该讲话的时候,我一定会说的。
*研究すべき??題は多少あると思います/值得研究的问题多少有一些。
②接动词终止形:べき更多的用法是以的形式出现,除了A【べきだ】常见的还有B【べきだった】C【べきではない】D【べきではなっかた...全部
1、べき,わか,はず,ほど在作动词结尾词时所表示的意思是什么?
【べき】在"作动词结尾词时"(2种含义)-->①接动词连体形②接动词终止形,意思是【。。。するのが当然だ】【。。。するのが適切だ】 【。
。。しなければならない】汉语语意为【。。必然】【。。。恰当】【必须】【应该】等
①接动词连体形:(べき常出现在句中)
*?すべき?rが来たら、かならず言います/到了该讲话的时候,我一定会说的。
*研究すべき??題は多少あると思います/值得研究的问题多少有一些。
②接动词终止形:べき更多的用法是以的形式出现,除了A【べきだ】常见的还有B【べきだった】C【べきではない】D【べきではなっかた】3种形式。
A【べきだ】
*日本語の中で「わか」という形式名詞がないから、こんなミスをしないように、今後は十分に注意するべきだね/在日语中没有[わか]这种形式名词,因此,今后必须充分注意不要出现此类失误呀:)
*友達の言うことは信じるべきだ/朋友的话应该相信。
*学生なら、言わなくとも自分から勉??するべきだ/如果是学生就应该不用别人督促,自己主动学习。
*北京の故宫は永遠に残すべき人?の文化遺産である/北京故宫是应该永远保存的人类文化遗产。
B【べきだった】-->【べきだ】的过去式。
说话者对已经做过的事情表示遗憾、后悔或反省的心情时,常用此类说法。
*あのとき買っておくべきだった/当时应该买(买了就好了)。
*あなたは日本へ留学しておくべきだったんだよ/你应该去日本留学呀。
*もっと素直に自分の思いを彼に?护à毪伽坤盲?更直率地把自己的想法告诉他就好了。
*こんなことは5年も前にやるべきだった/这样的事在5年前就应该做。
C【べきではない】-->【べきだ】的否定形式。
意为【するのはよくない/不要。。。】【してはいけない/不该。。。】
*そんな失礼なことを言うべきではない/不该说那么失礼的话。
*女性に年齢を?くべきではない/不应该问女性的年龄。
*会社の??を私用で使うべきではない/不要用公司的电话办私事。
*他人の私生活に干?hするべきではない/不要干涉他人的私生活。
D【べきではなっかた】-->【べきではない】的过去式。用于说话者对该做而没有做的事情表示遗憾、后悔或反省的心情
*あの?r、あんなひどいことを?すべきではなかった/当时不该说那种粗鲁话。
*子供のいる前で、そのようなことを言うべきではなかった/不该在小孩子面前讲那种事。
*読んだ後に、「読むべきではなかった」と少し後悔した/看过之后有些后悔了,心想:"不看就好了"。
*あんなスピードを出して?を運?するべきではなかった/开车不那么快就好了。
【わけ,はず】
与在日语中的用法很广,受你提出的问题所局限,在此仅举几个它们在"作动词结尾词"的使用例句,以下的解释及汉语语意在与接其他词性后面无甚区别。
【わけ】1。表示道理、当然的结果,是[理所当然]的意思
*彼は来なかったから、われわれの?Q議を知らなかったわけだ/他没来,当然不知道我们的决议。
*日本語を3年もやったら?せるわけだ/学习了3年日语,当然会说
【わけ】2。表示某种观点或主张的理由、原因。
*誰だっていずれ結婚するわけだから、普段から貯金しておかなければならない/无论是谁,早晚都是要结婚的,所以平时要积攒一些钱。
*「新人?」が??しないで同じ会社に勤めつづけるわけがない/“新人类”是不会老老实实地在同一家公司长期工作的。
【わけ】3。针对既成事实,说明认识过程。
*卒?I?験にパスしたから、事?g上卒?Iできたと考えて差し支えないわけです/毕业考试及格了,实际上无妨认作是毕业了-->句中[~と考えて差し支えないわけ]这段认知是针对[卒?I?験にパスした]而言。
这里的【わけ】是针对即成事实,说明说话人认知的理由依据
*彼は出??しているから、今日の会議に来るわけないよ/他出差了,参加不了今天的会议-->句中[来るわけない]在于说话人事先掌握了某种[来ない]的原因或理由,即[出??しているから]。
【はず】1。表示当然的道理。根据一定的情况,作出判断或估计。相当于汉语的[应该][当然][理应如此]等意思。
*汤口のように勉??したらよくできるはずだ/像汤口那样用功当然成绩优秀啦。
*借りたものは返すべきはずのものだ/借的东西当然应该还。
*彼はいまさきここにいたから、出かけるはずはない/他刚刚还在这儿,所以不会出门。
【はず】2。表示预定(主语为第3人称)
*今日代表?猡扭悉氦扦?代表团预定今日到达
*彼女は明日出発するはずです/她预定明日动身
*北京からのワゴン?は夜6?rに到着するはずだ/从北京来的面包车预定晚上6点到达
【はず】3。
表示确信(主语为第1人称)
*たしかあなたもそう言ったはずだ/我记得的确你也那么说了
*そんあことを言うはずはない/我不会说那种话
*?须?灯をポケットに入れておいたはずですが、?ⅳ盲皮皮撙毪取ⅳ猡Δⅳ辘蓼护?我的确把手电筒放在口袋里了,可是回来一看,已经没有了。
【わけ与はず的主要区别】
A【はず】仅用于知道原因而推出结果的场合,因此只用于回答而不用于提问;【わけ】既表示原因,又能说明结果,因此疑问和回答双方都可使用。
*どういうわけか、最近さっぱり雨が降らない/不知什么原因,最近一点雨都不下-->最近不下雨是无可争议的事实,故不能用【はず】替换。
*王さんは近?ちっとも?えませんが、どうしたわけでしょうか/最近一直没见到小王,是什么原因呢?(疑问仅用【わけ】)
*そのはず(わけ)です。かれは北京へ会議に参加していますから/当然看不到了,他到北京开会去了。
(回答2者可替换,语气侧重点不同,参考@的解释)
B【はず】多用于未成事实之前的道理;【わけ】多用于已成事实之后的道理(只是一般的倾向,不是绝对的)
*昨日??で知らせたから、もうすぐ来るはずだ/昨天用电话通知他了,所以该马上到了。
-->推断
*誰も知らせてあげなっかたから、今日は来ないわけだ/谁也没告诉他,当然今天他不会来。-->理所当然
因此,在说明既成事实原委方面不能用【はず】来代替【わけ】。例如:
*そういうわけで、たくさん買わなっかた/因此没多买。
*これには深いわけがあるのだ/这里面有许多原因。
@【可互换使用的与在语感上的区别】
以[刚刚领到工资,一定有钱]为例:
*給料をもらったばかりだから、お金があるはずた/说话人从推理的角度,主观认为理应有钱。
*給料をもらったばかりだから、お金があるわけた/说话人针对对方用钱情况和刚领到工资的已知情况,说明[有钱]这一自然或必然的现象。
由此可见,用【はず】表示理应的或必然的【结果】,用【わけ】则表示说明自然、必然的【现象或理由】。
再以[他不会来的]为例:
*彼は来ないはずだ/-->说话人根据客观条件(比如有病卧床)而主观推测、认定[他不会来的]这一结论。
*彼は来ないわけだ/-->说话人根据(比如有病卧床,当然来不了)这一必然性认识,肯定他现在未来的理由。
【ほど】在作动词结尾词时【ほど】。。。。//越。。。越。。。
确切地讲,应该是[用言连体形+ほど]。因下面又有【ほど】"用法都有哪几种?"之提问,故将{[用言连体形*体言]ほど。。。
}一并列出,不再重复回复。
#1。表示后项随着前项的变化而相应产生的变化,相当于[。。。ば。。。ほど]的惯用形省略了
*年を取るほど、もの?えが??くなります/越是上了年纪,记忆力就越不好。
*商品というものは、??段が高いほど品質がいいとは限らない/商品这东西未必价钱越高质量越好。
*まじめな人ほどストレスがたまる/越是认真的人越容易积蓄心理压力。
*健康な子ほど運?婴盲扦?越是健康的孩子越喜欢运动。
2。利用比喻或具体的事例表示动作或状态达到某种程度//几乎。。。
*そのニュースを?いて、彼は飛び上がるほど驚いた/听到那个消息,他惊讶的几乎要跳起来。
*今日は、足が棒になるほど?iき回った/今天走的两腿都发酸了。
2、ほど的用法都有哪几种?
除了上述的用法外,【ほど】大致还有以下几种用法:
A。作为接头词,表示"相当、"很"、"适当"(多用于书面语)
ほど遠い(很远、相当远),ほど近い(很近),ほどよい(正合适)
B(一)表示程度,数量
①大概的程度、数量。
多接在数词或事物代名词之下,相当于汉语的[大概][大约][上下][左右][前后]等意思
*一週間ほどたてば?験が始まる/再过一星期就开始考试
*会?訾摔悉蓼?0人ほど残っている/会场里还剩10来个人
*今度の質??を答えるのにこれほど?r間がかかるとは思わなっかた/没想到此次答疑用了这么长时间
②状态的程度。
相当于汉语的[象。。。那么。。。][。。。得像。。。]
*この砂糖は雪ほど白い/这砂糖白得像雪
*猫の手を借りたいほど忙しい/忙得不可开交
*新?が読めないほど黒くなった/黑得没法看报了
*?一つないほど空がきれいに晴れていた/天空晴朗得没有一丝云彩
(3)比较的基准、表示同等的程度。
相当于汉语的[象][如同]等意思
*母親の?郅仙饯郅筛撙⒑¥郅瓷瞍?母爱比山高,比海深。
*今年は去年ほど寒くない/今年不如去年冷。
*?験??題は先生の言うほど易しくはなかった/考题并不象老师说的那么容易
*前に?いていたほどいい景色でもない/这景致也并不象过去说的那么好
④最高级的比较,与否定的谓语相呼应,多用于积极的方面。
相当于汉语的[没有比。。。再][没有象。。。那样]
*わが国ほど人口の多い国はない/没有比我国人口更多的国家了
*朝ほど?莩证沥韦い?rはない/没有比早上心情再好的时候
*みんなで一緒にピクニックに出かけるほど?Sしいことはない/没有比大家一起郊游更快乐的事情了
(二)表示比例的条件,用[。
。。ば。。。ほど]的形式,相当于汉语的[越。。。越。。。]
*われわれは?椁à?椁Δ郅??くなる/我们越战越强
*早ければ早いほどいい/越快越好
⑤「ほどのことはない」[ほどのことではない][ほどでもない]等惯用句型,表示不那么严重,相当于汉语的[不象。
。。那样][没有。。。那样]
*??さんの病?荬悉ⅳ胜郡呐浃筏郡郅嗓韦长趣悉胜い瑜Δ?小张的病似乎不象你担心的那样
*?eに取り立てるほどのことではない/不值得一提
*彼の病?荬先朐氦工毪郅嗓扦猡ⅳ辘蓼护?他的病用不着住院
和你一样,这些东东偶也是搞不大懂滴~~。
全くあちこちから寄せ集めたものばかり。嘘かどうかこちらの自由、信ずるかどうかお宅次第。
体验了一次做“搬运工”的心情--累并快乐着~~呵呵:)
。收起