搜索
首页 教育/科学 外语学习

高人指教,下面这首诗翻译过来是什么?

  Sorrow Of A Young Bride In Her Boudoir Nothing in her boudoir brings sorrow to the bride; She mounts the tower, gaily dressed, on a spring day。
   Suddenly seeing willows green by the roadside, Oh, she regrets her lord seeking fame far away! 。

全部回答

2011-01-14

0 0
王昌龄《闺怨》 闺中少妇不知愁 春日凝妆上翠楼 忽见陌头杨柳色 悔教夫婿觅封侯

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报