大学中山大学翻译学院商务英语在哪个校区?
是珠海校区的
中山大学珠海校区院系专业简介之翻译学院〈一〉中山大学翻译学院简介
为了适应经济全球化和文化区域化带来的人才市场的多元需要,中山大学及时协调了外语专业本科教育的不同方向,在努力创建世界知名的研究型大学的同时,将部分实用功能剥离出来,创办了中山大学翻译学院。 这是一所以培养应用型双语文化精英为宗旨的本科学院。学院设有翻译系、商务外语系和对外汉语系。
英语(翻译方向200名)
本专业的办学理念是为中国尤其是华南地区的政界、商界、大众传媒和社会各行各业培养具有全球化和地缘文化意识的双语乃至三语精英人才。 未来的毕业生,会有一部分以高级口/笔译为职业,但是更多的毕业生将以双...全部
是珠海校区的
中山大学珠海校区院系专业简介之翻译学院〈一〉中山大学翻译学院简介
为了适应经济全球化和文化区域化带来的人才市场的多元需要,中山大学及时协调了外语专业本科教育的不同方向,在努力创建世界知名的研究型大学的同时,将部分实用功能剥离出来,创办了中山大学翻译学院。
这是一所以培养应用型双语文化精英为宗旨的本科学院。学院设有翻译系、商务外语系和对外汉语系。
英语(翻译方向200名)
本专业的办学理念是为中国尤其是华南地区的政界、商界、大众传媒和社会各行各业培养具有全球化和地缘文化意识的双语乃至三语精英人才。
未来的毕业生,会有一部分以高级口/笔译为职业,但是更多的毕业生将以双语或三语的身份成为各行各业的栋梁。卓越的翻译技能只不过是精英们的一个外显的身份标志。本专业在强化口笔译能力的同时,鼓励学生选修其他院系开设的两年制第二学位课程,各科成绩合格者可获得双学位毕业证书。
主要课程:综合英语、英语听说训练、英语语法、英语写作、笔译、口译、现代汉语、中国文化导论、英美文化通识、欧洲文化导论、第二外语、计算机应用等。
英语(商务英语方向200名):本专业旨在培养能直接参与国际商务活动的英汉双语精英人才,在强化英语教育和翻译训练的同时,根据国际商务活动的实际,有针对性地开设国际商务、贸易、金融、法律和管理等方面的课程,使学生以熟练的口笔译能力,参与涉外商务活动。
学生可以选修其他院系开设的第二学位课程,鼓励学生申报双学位。
主要课程:英语阅读、英语听说训练、英语语法、英语写作、笔译、口译、商务英语、英美文化通识、现代汉语、第二外语、计算机应用、国际商务、贸易、金融、法律和管理等。
英语(对外汉语方向100名):本专业为高等院校培养具有较高外语文化修养且能以外语为工作语言的汉语和中国文化教师,为旅游和各类涉外部门培养导游和翻译人才。中山大学国际交流学院的汉语培养专家将为该系提供相应的专业协助。
主要课程:综合英语、英语听说训练、英语语法、笔译、口译、第二语言教学概论、对外汉语教学、汉语水平测试等。
〈二〉中山大学翻译学院与其他以"翻译学院"命名的高等教育机构的区别:
1。
少数全国重点院校(如:北外、上外、广外)内设立的翻译学院或相似机构,仅提供高层次的研究生课程教育,每年培养出来的同传专门人才数量很小,成本极高。中山大学翻译学院是一所四年制本科学院,这在全国重点高校中为首创。
2。 目前国内(包括广东)有不少以"翻译学院"命名的二级学院,其生源来自高考分未能上规定数的考生。二级学院虽然挂靠某一个公立大学,在经营管理上仍属民营性质,学费远远高出公立大学。中山大学翻译学院与中山大学外国语学院一样,按国家重点大学的标准招收新生和收取学费,与二级学院有本质的区别。
〈三〉中山大学翻译学院的师资结构:
翻译学院的师资聘用与国际接轨。专业课教师面向全球招聘,起薪(税前月薪)4000元,上限为3万元。新聘教师需完成三个合同期(每期两年),方能申请终身教职。
翻译学院的专业课教师为三三制:三分之一为翻译学院本身的具有终身教职的专业教师;三分之一为翻译学院 从国内重点外语院校聘来的兼职教师(含优秀的博士研究生);三分之一教师保持流动状态(包括因不能胜任工作而被解聘)。
建立这种全新师资结构的宗旨是要打破目前仍然盛行于中国高校的"大锅饭"终身制,为高校机制改革注入活力。
〈四〉为什么要在中山大学翻译学院下设立"对外汉语系"?
在其他综合性大学,凡"对外汉语"一般都挂靠在中文系,主要是为对外汉语教学培养教师。
近年来,对外汉语的毕业生因双语背景突出,遂又成为国际旅游等商业领域的抢手人才。中山大学开办"对外汉语"系并将它安排在翻译学院,是充分考虑到未来市场的巨大潜力及其对人才外语水平的更高要求。根据新加坡《联合早报》2月27日文章报道,目前中国各类学校将汉语作为外语来教授的合格教师,全职和兼职加起来约6千位,面对的却是全球3000万已经报名注册的学员和7万名已进入中国本土的学员。
最近,教育部决定在世界各地开办孔子学院。这是继英国文化协会、法国语文学院和德国的歌德学院之后的又一宏大的海外语言文化工程。其宗旨是:以语言教授为起点,进而通过语言来完成文化传播交流的任务。能用所在国的民族语言来从事汉语教学、讲授中国文化,这是今后若干年内专业人才市场的一大需求。
。收起