搜索
首页 娱乐休闲 音乐

史卡保罗集市 歌词翻译

原来看过这首的一种翻译 使用诗经的语言 很美 没有确切的翻译出原文但是已经很好 找不到了 原来好像是在千千静听的歌词上看见的 现在找不到了 很想念~~~

全部回答

2009-06-21

0 0
    《斯卡博罗集市》 Scarborough Fair 问尔所之,是否如适。  Are you going to Scarborough Fair? 蕙兰芫荽,郁郁香芷。
    Parsely sage rosemary and thyme。 彼方淑女,凭君寄辞。    Remember me toone who lives there。 伊人曾在,与我相知。
    Sheonce was a true love of mine。 嘱彼佳人,备我衣缁。  Tell her to make me a cambric shirt。   蕙兰芫荽,郁郁香芷。
    Parsely sage rosemary and thyme。 勿用针砧,无隙无疵。  Without no seams nor needle work。 伊人何在,慰我相思。  Then she will be a true love of mine。
     (伴唱) 彼山之阴,深林荒址。  On the side of hill in the deep forest green, 冬寻毡毯,老雀燕子。  Tracing of sparrow on snow crested brown。
   雪覆四野,高山迟滞。    Blankets and bed clothers the child of maintain 眠而不觉,寒笳清嘶。  Sleeps unawafe of the clarion call。
   嘱彼佳人,营我家室。  Tell her to find me an acre of land。   蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme。
   良田所修,大海之坻。  Between the salt water and the sea strand, 伊人应在,任我相视。  Then she will be a true love of mine。
     (伴唱) 彼山之阴,叶疏苔蚀。  On the side of hill a sprinkling of leaves 涤我孤冢,珠泪渐渍。  Washes the grave with slivery tears。
   惜我长剑,日日拂拭。  A soldier cleans and polishes a gun。   寂而不觉,寒笳长嘶。  Sleeps unaware of the clarion call。
   嘱彼佳人,收我秋实。  Tell her to reap it with a sickle of leather。 蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme。
     敛之集之,勿弃勿失。  And gather it all in a bunch of heather。 伊人犹在,唯我相誓。  Then she will be a ture love of mine。
   (伴唱) 烽火印啸,浴血之师。  War bellows blazing in scarlet battalions。   将帅有令,勤王之事。  Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause。
   争斗缘何,久忘其旨。  They have long ago forgotten。 痴而不觉,寒笳悲嘶。    Sleeps unaware of the clarion call。
   。

2009-06-21

159 0
    问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme。
   彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there。   伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine。
   嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt。 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme。
     勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work。 伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine。
   彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green, 冬寻毡毯,老雀燕子。   Tracing of sparrow on snow crested brown。
   雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintain。 眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call。
     嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land。 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme。
   良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, 伊人应在,任我相视。   Then she will be a true love of mine。
   彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves 涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears。
     惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun。 寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call。
   嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather。   蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme。
   敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather。 伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine。
     烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions。 将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause。
     争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten。 痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call。
   。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐

热点搜索 换一换

娱乐休闲
音乐
明星
电影
动漫
宠物
度假旅游
谜语
花鸟鱼虫
摄影摄像
脑筋急转弯
收藏
其它
电视
星座/运势
幽默滑稽
音乐
音乐
华语流行乐
日韩流行乐
欧美流行乐
举报
举报原因(必选):
取消确定举报