搜索
首页 社会民生 军事

为什么同为君主制国家,

为什么同为君主制国家,英国的“外交部长”叫外交大臣,而日本叫外相

全部回答

2008-05-12

0 0

一般国人对外国人职务的称呼是按照自己的习惯。称呼君主制国家的政府首脑为首相、总理大臣等等。其实在英文都是一样的,都是premier。 如果政府首脑为首相,那么各个大臣就称为**相。外交大臣就简称外相。

2008-05-11

150 0

一样的,没区别。

2008-05-11

164 0

这是因为日本人汉化程度深,会用汉语简称而已。 某某大臣是正式的叫法,无论英、日在正式场合都这么翻译称呼。比如我们经常说的日本首相,其正式称呼是日本国内阁总理大臣。其他正部级部门长官正式称呼都是某某大臣。

2008-05-11

178 0

    日本也叫做“外交大臣”,“外相”是简称。同样,英国的外交大臣也可以简称为“外相”。您要是多注意有关报道就会发现了。 日本内阁下属的部门,有“省”和“厅”之分,省的首长称“大臣”,厅的首长称“长官”。
  省比厅高。 以下举几个日本政府(内阁)机构的名称,机构首长的正式名称和简称(均由日文汉字直译),及其对应的中国政府的职务名称。   内阁总理大臣,简称“首相”——国务院总理; 外务省:外交大臣,简称“外相”——外交部长; 防卫省(去年由防卫厅升格而来):防卫大臣(去年升格前称“防卫厅长官”),简称“防卫相”——国防部长; 大藏省:大藏大臣,简称“大藏相”——财政部长; 厚生省:厚生大臣,简称“厚生相”——卫生部长; 文部省:文部大臣,简称“文部相”——教育部长; 经济企划厅:经济企划厅长官——发展及改革委员会主任等几个部门的职务。
     内阁官房长官——国务院秘书长。

2008-05-11

167 0

因为日本用也汉语写字,所以他们怎么写我们就直接用了,其实意思就是大臣,就好像日本公司里的“社长”,就是我们一般叫的“经理”,或“总裁”一样

2008-05-11

151 0

英国的是国王,日本的是天皇。皇和王就不是一个档次。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

社会民生
军事
公务办理
求职就业
时事政治
其他社会话题
法律
宗教
军事
军事
举报
举报原因(必选):
取消确定举报