古诗赏析宋代张炎的疏影.咏荷叶需
疏影 咏荷叶
张炎
碧圆自洁,
向浅洲远浦,
亭亭清绝。
犹有遗簪,
不展秋心,
能卷几多炎热?
鸳鸯密语同倾盖,
且莫与、浣纱人说。
恐怨歌忽断花风,
碎却翠云千叠。
回首当年汉舞,
怕飞去漫皱,
留仙裙折。
恋恋青衫,
犹染枯香,
还叹鬓丝飘雪。
盘心清露如铅水,
又一夜西风吹折。
喜净看、匹练飞光,
倒泻半湖明月。
张炎:
张炎(1248—1320),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。 先世成纪(甘肃天水),寓居临安(浙江杭州)。张俊六世孙,张枢子。幼承家学,宋亡后,曾北游燕京,失意而归。晚年漫游浙东西和苏州一带,落拓以终。工词,精晓音律,论词专著《词源》上下卷,...全部
疏影 咏荷叶
张炎
碧圆自洁,
向浅洲远浦,
亭亭清绝。
犹有遗簪,
不展秋心,
能卷几多炎热?
鸳鸯密语同倾盖,
且莫与、浣纱人说。
恐怨歌忽断花风,
碎却翠云千叠。
回首当年汉舞,
怕飞去漫皱,
留仙裙折。
恋恋青衫,
犹染枯香,
还叹鬓丝飘雪。
盘心清露如铅水,
又一夜西风吹折。
喜净看、匹练飞光,
倒泻半湖明月。
张炎:
张炎(1248—1320),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。
先世成纪(甘肃天水),寓居临安(浙江杭州)。张俊六世孙,张枢子。幼承家学,宋亡后,曾北游燕京,失意而归。晚年漫游浙东西和苏州一带,落拓以终。工词,精晓音律,论词专著《词源》上下卷,论词乐、词作法、体制等,主“清空”说,强调词之“雅正”和“意趣高远”。
词集名《山中白云》,宋仇远称:“《山中白云》词,意度超玄,律吕协洽……方之古人,当与白石老仙相鼓吹。”又云,“铅汞交炼而丹成,情景交炼而词成,指迷妙诀,吾将近叔夏北面而事之。”(《山中白云序》)楼敬思云:“南宋词人姜白石外,唯张玉田能以翻笔、侧笔取胜。
其章法、句法俱超,清虚骚雅,可谓脱尽蹊径,自成一家。迄今读集中诸阕,一气卷舒,不可方物,信乎其为山中白云也。”(《词林纪事》)周济云:“玉田近人所最尊奉,才情诣力亦不后诸人,终觉积谷作米,把缆放船,无开阔手段。
然其清绝处,自不易制。”又云,“叔夏所以不及前人处,只在字句上着功夫,不肯换意;若其用意佳者,即字字珠辉玉映,不可指摘。近人喜学玉田,亦为修饰字句易、换意难。”(《介存斋论词杂著》)其与周密、王沂孙等结友,互相唱和,世谓西泠词客。
《全宋词》存词三百首。
注释:
遗簪:喻未展叶之荷叶芽尖,似绿簪。
倾盖:车盖相倾,表示一见如故。
浣沙人:即浣沙女,泛指美人。
花风:即花信风,应花期而吹来的风。
翠云千叠:指荷叶堆叠如云的样子。
留仙初褶(zhě):《赵后外传》:“后歌归风送远之曲,帝以文犀箸击玉瓯。酒酣风起,后扬袖曰:‘仙乎仙乎,去故而就新。’帝令左右持其裙,久之,风止,裙为之皱。后曰:‘帝恩我,使我仙去不得。’他日宫姝或襞裙为皱,号‘留仙裙’。
”
盘心:指荷叶圆形似盘的中心。
赏析:
此词为歌咏荷叶以抒怀之作。上片以“碧圆自洁”总领荷叶形圆色碧性洁的特征,显现出亭亭玉立的清新绝妙的美姿。继而以三重比喻,形容刚露出水面卷曲细长的嫩荷叶,犹如美人遗落的碧玉簪;形容密接如两张伞盖的大荷叶,竟像倾盖相会,一见如故的鸳鸯情侣亲密私语;形容遍布湖塘的荷叶簇聚相碰发出飒飒声响如唱怨歌,花风骤至,怨歌突断,整个湖塘的荷叶如搅碎千叠翠云,由小而大地层层铺描,展现了它卷掉炎热的“秋心”,即素洁之心,传达了它令浣纱美女闻之动情的蜜态情语,以及它在花风吹来时如泣如诉的怨伤的声韵,形神兼备,声情并茂。
下片则以拟人手法将荷叶与人事巧妙挽合传情写神。“回首”三句将荷叶赞美为欲随风飞去的“留仙裙”,描摹出风荷飘曳的动态和神韵。“恋恋”三句写作者对荷香余韵的眷恋。“盘心”二句写词人面对一夜西风吹折残荷景象,比喻眼前如盘的荷叶心盈聚的清晶露珠,就像丧失故都长安的金铜仙人洒下的清泪。
“喜净看”二句承上片夏日盛荷,下片秋日残荷描写后,抒写了词人身在湖塘荷丛环境的美感,特别是明月飞光之际,匹练般洁白的月色倒泻于湖塘之中,那半湖澄净的月色,半湖“碧圆自洁”,或“盘心清露”的荷丛,是多么清幽恬美的荷塘月色!本词咏荷叶,亦颇具白石词清空骚雅之致,但已由幽韵冷香变为残韵枯香。
这是一首咏物词,咏荷叶,以诸多历史典故和荷之韵味情趣,暗隐亡国之怨。上阕写荷叶神态。下阕叹自己已发如雪白,不同心生怅惘,但又幸有如荷叶的心灵,能够欣赏流泻如练的月光。结尾三句写荷池整体画面,相融相汇,空明宏丽。
全词多用拟人手法,用字精巧典雅,意境空灵飘逸,如空谷幽兰,沁人心脾。
。收起