英国留学:英国博士申请套磁注意什
1。 邮件主题(subject)不需要写自己的名字。 名字是在邮件系统设置里设定好的,在发件时会替换显示实际地址,所以无需在主题里再写一遍。关键内容是要在主题里就写明白是否有推荐人,以及主要是什么事。 很多教授只看主题。 2。 在第一封邮件中称呼对方,两种正式的方法如下。 其他的方式都是错误的。(例如Prof。、Hello、全名云云)Dear Dr。 *** /Dear Professor ***(***是姓)。 一定要看清楚对方的简历,确认其确实有博士学位,才能用Dr,不然以后会很尴尬。 Professor就无所谓,Assistant Professor也是Professor,...全部
1。 邮件主题(subject)不需要写自己的名字。 名字是在邮件系统设置里设定好的,在发件时会替换显示实际地址,所以无需在主题里再写一遍。关键内容是要在主题里就写明白是否有推荐人,以及主要是什么事。
很多教授只看主题。 2。 在第一封邮件中称呼对方,两种正式的方法如下。 其他的方式都是错误的。(例如Prof。、Hello、全名云云)Dear Dr。 *** /Dear Professor ***(***是姓)。
一定要看清楚对方的简历,确认其确实有博士学位,才能用Dr,不然以后会很尴尬。 Professor就无所谓,Assistant Professor也是Professor,可千万别写Assistant Professor ***! 3。
收到回信后,可以根据对方的落款,决定下一次如何称呼。 如果对方落款只有名字(first name),那么下一次可以用名字称呼。如果对方落款是全名或是名字缩写,那么下一次仍然要用正式称呼。不过,在任何时候,用正式称呼都是保险的。
如果是联系不认识的教授,最好在见面之前始终用正式称呼;如果是自己的导师或系里的经常会打交道的教授,那么可以尽快转到first name,可以拉近彼此的距离。此外,自己的身份和所处地方的文化也有很大影响。
我曾经听一个美国朋友说,本科生称呼教授的first name,是很不可想像的事情;也曾听另一个美国朋友说,她在中北部某校读硕士时,两年下来都一直称自己导师是Dr。某,而且周围的同学也全是这个规矩。
4。 正文的第一句话必然是介绍自己。 这句话必然要遵循这个格式:My name is *** (全名),and I am … 例如: My name is Jeremy Bentham, and I am a graduate student at the Queen’s College, Oxford,详情》》》在线咨询。
5。 正文的第二句话必然要解释自己是如何知道对方的。 分三种情况:有人推荐;无人推荐;两人原本相识,但很久没有联系。这句话挺重要的,因为它要在你和这个陌路教授之间建立第一道关联。有人推荐当然最好,比如这个教授的同事某某某推荐你去找她,因为某某原因,那么把这个环节表述清楚即可。
如果无人推荐(更常见的情况),一定要说清楚原因,例如刚刚看了人家的一篇新作云云(你要确实看过才能这么说),不然人家可能就不往下读了。 6。 接下来便可以提出问题或请求了。 这个部分遵循的法则叫做“消极的礼貌”(negative politeness)。
常用的策略有:主动提及对方非常非常忙碌,可能没有时间满足自己的请求(也就是给对方一个台阶);多用if句;多用过去时态。这是最最重要的两个原则之一。我几乎每天都会在各类邮件里看到这个原则,无论是学生对教授、教授对学生、教授对教授、还是学生对学生。
后来我修常人方法学的课程,读到Goffman、Brown和Levinson,真是拍案叫绝。若想深入理解“消极的礼貌”,请读:Brown, P。, & Levinson, S。 C。 (1987)。
Politeness: Some Universals in Language Usage。 Cambridge University Press。 7。 避免使用I want和I would like,实在要用,就用I would love。
最坏最坏,也要用I wanted代替。我从来没见过有人说I want或者I would like,即使是教授对学生。 8。 多用I was wondering if(一定要用was,而不是I wonder或I am wondering)。
打交道多了,可以不必拘泥于此。例如也可以说I wondered。。。 甚至shall we。。。 如果是自己的导师,或者工作往来很密切的教授,一天到晚说“I was wondering if”,过分礼貌,其实也挺奇怪的。
9。 避免使用“please”,因为“please”暗含了自己的期望,给对方压力,是不礼貌的表达。 这个规矩最宽松,但不熟的人还是不要用please为好。 10。 多用would it be possible,以便从语法上规避直接牵涉到“人”,这样可以减轻对方的压力。
例如:(隐含的意思在括号里,但不可明写出来)Would it be possible (for you) to arrange an appointment (for me) some time?很常用,我也经常收到教授用这个句法给我写的邮件。
11。 提出请求后,一定要论证自己的请求是合理的。 常用的方法是:展示自己已经做了大量的前期工作,实在是迫不得已,无路可走了,才来求人。或者,要表明自己对对方的工作了如指掌,而请求正是建立在这种了解之上的。
这是最最重要的两个原则之二。 12。 结尾必然要感谢。 最正式的表达是:Thank you, and I look forward to hearing from you。后半句委婉地暗示着你希望她回复你的邮件。
13。 落款之后的正式礼节问候是:Sincerely; Best wishes; Best regards。
以上便是分析内容,仅供参考。收起