搜索
首页 教育/科学 外语学习 日语

关于日语中"好"与"不好"的表达

いいんじゃなくていいんじゃないかいいってもんじゃないでしょ它们的意思分别是什么?常常遇到类似的表达,但分不清到底是说"好"还是"不好'.请大家帮我总结归纳一下,讲一讲区分的技巧.

全部回答

2007-09-11

0 0
  首先你要知道いい是“好”,よくない是“不好”。 看你的句子 いいんじゃなくて,是いいんじゃない的连用,就是“不好”的意思。如果抬高音调就是反问“不好吗?”,我见得多的是说いいじゃん替代いいんじゃない。
   いいんじゃないか,显然是疑问句,把这句还原出来可能更利于理解,いいんではありませんですか,和刚才说的那句是一样的反问“不好吗?” いいってもんじゃないでしょ,这句我很少听到,不过从说法上也能猜到,是不好的意思。
   你看,还有什么问题吗?。

2007-09-11

42 0
第一行;没问题(女的) 第二行;没问题(男的) 第三行;应该有问题的,为什么说了“没问题”呢?(母亲)

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
日语
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
日语
德语
韩语
法语
英语翻译
英语考试
日语
日语
举报
举报原因(必选):
取消确定举报