搜索
首页 教育/科学 人文学科 语言学

是“一厢情愿”,还是“一相情愿”?

是“一厢情愿”,还是“一相情愿”呢?我用智能ABC,输入yxqy,出来的是“一相情愿”,可我记得正确的应该是“一厢情愿”。 在google上搜了一下,“一厢情愿”搜到435,000项结果;“一相情愿”搜到97,000项结果。到底正确的是哪个呢?

全部回答

2018-05-31

2 0
    现在规范的用法倒是“一相情愿”。《现代汉语词典》、《汉语成语词典》等权威辞书均作“一相情愿”,同时在释词时说明“原作‘一厢情愿’”,或者“‘相’也作‘厢’”。根据这种说法,采用“一相情愿”或者“一厢情愿”可以两便。
   然而,该词的意思是指单方面的愿望或不考虑客观实际情况的主观意愿。  按鄙人想法,“一厢情愿”才好理解。“厢”是边、旁的意思。这种说法多见于早期白话文。“这厢有礼了”,大意是说“(我)这儿给您施礼了!”只有“一厢”才是“单方面”,“相”就是双方面的了。
   但有“一相情愿”写法却不是近期的事,甚至不是近几十年的事。《儿女英雄传》第十回:“一则保了这没过门女婿的性命,二则全了这一相情愿媒人的脸面。  ”。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
语言学
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
K12
人文学科
语言学
考古学
传播学
伦理学
管理学
哲学
历史学
语言学
语言学
举报
举报原因(必选):
取消确定举报